Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «mitteilung ueber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilung ueber die Durchfuehrung der Richtlinie des Rates vom...

mededeling inzake de toepassing van de Richtlijn van de Raad van...


Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf Gemeinschaftsebene fuer die Eintragung der Schiffe in den Registern der Mitgliedstaaten ausgearbeitet werden sollten ...[+++]

3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op gemeenschapsniveau minimumvoorwaarden te bepalen voor de opneming van schepen in de registers van de Lid-Stat ...[+++]


Mit der heute auf Vorschlag ihres fuer Industrie zustaendigen Mitglieds Martin Bangemann verabschiedeten Mitteilung kommt die Kommission dem Wunsch des Rates nach, im Anschluss an ihre Mitteilung ueber die Automobilindustrie im Februar 1994(1) erneut einen Bericht ueber die Situation der Automobilbranche vorzulegen. Darin wird auch dargestellt, welche Strategie die EU verfolgt, um fuer diesen Sektor ein guenstiges Umfeld zu gewaehrleisten und welche Massnahmen in Zukunft ergriffen werden sollen.

Door de Mededeling op initiatief van de heer Martin Bangemann, Commissaris bevoegd voor industrie, goed te keuren voert de Commissie het verzoek van de Raad uit dat na de Mededeling betreffende de auto-industrie van februari 1994[1] een nieuwe mededeling over de toestand in de automobielsector zou worden ingediend.


Auf Vorschlag des Kommissars fuer Energie, Christos PAPOUTSIS, hat die Kommission heute die Mitteilung ueber den Entwurf des Hinweisenden Nuklearprogramms verabschiedet. Damit sollen die verschiedenen Aspekte der Kernenergie in der Europaeischen Union bewertet und die Herausforderungen der Zukunft ermittelt werden.

Op voorstel van het Commissielid voor Energie, de heer Christos PAPOUTSIS heeft de Commissie heden een mededeling over een ontwerp voor een nieuw indicatief programma op het gebied van kernenergie goedgekeurd, gericht op een herbezinning van het huidige en toekomstige kernenergiebeleid in de Europese Unie in al haar facetten.


Mit diesen Worten fasste Industriekommissar Martin Bangemann die Mitteilung zusammen, welche die Kommission heute ueber "die Leitlinien einer Industriepolitik fuer den Arzneimittelsektor in der europaeischen Gemeinschaft" verabschiedet hat (KOM/93/718).

Zo heeft de heer Bangemann, lid van de Commissie verantwoordelijk voor industrie, de mededeling samengevat betreffende de richtsnoeren voor het industriebeleid die in de farmaceutische sector moeten worden toegepast, welke vandaag door de Commissie werd goedgekeurd (COM(93)718).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FORSCHUNG IM VERKEHRSBEREICH Der Rat nahm Kenntnis von einer muendlichen Mitteilung von Kommissionsmitglied KINNOCK ueber die Probleme, die sich im Zusammenhang mit der Forschung im Bereich des Verkehrs stellen, und beauftragte den Ausschuss der Staendigen Vertreter, die Beratungen auf diesem Gebiet fortzusetzen und fuer die Tagung des Rates im Juni einen Entwurf von Schlussfolgerungen auszuarbeiten.

ONDERZOEK OP VERVOERGEBIED De Raad heeft nota genomen van een mondelinge mededeling van Commissaris KINNOCK over de onderzoekproblematiek op vervoergebied en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de besprekingen op dit gebied voort te zetten en voor de Raadszitting in juni aanstaande ontwerp- conclusies op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung ueber' ->

Date index: 2021-10-23
w