Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung sollte deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

In der Mitteilung vom 17. Juni 2008 über die künftige Asylstrategie[6] erklärte die Kommission deshalb, dass die Neuansiedlung weiter gefördert und zu einem wirksamen Schutzinstrument ausgebaut werden sollte, das die EU einsetzen kann, um den Flüchtlingsschutz in Drittländern zu gewährleisten und ihre Solidarität mit Drittländern, die Erstasyl gewähren, unter Beweis zu stellen.

In het asielbeleidsplan[6] , dat op 17 juni 2008 werd aangenomen, kwam de Commissie dan ook tot de conclusie dat hervestiging verder moet worden ontwikkeld en uitgebreid tot een doeltreffend beschermingsinstrument dat door de EU wordt ingezet om tegemoet te komen aan de beschermingsbehoeften van vluchtelingen in derde landen en om solidariteit te betonen met derde landen van eerste opvang.


Transparenz sollte das Gebot unserer Verhandlungen sein und deshalb sollten wir auch die dazugehörigen Dokumente der Öffentlichkeit zugänglich machen.“ Diese Verpflichtung zur Transparenz wurde auch in den Aufgabenbeschreibungen betont, die Präsident Juncker den 27 Kommissionsmitgliedern übermittelte; sie ist außerdem in einer Mitteilung des Präsidenten an alle Kommissionsbedienstete über die Arbeitsmethoden der neuen Kommission e ...[+++]

Dit streven naar transparantie werd ook benadrukt in de taakomschrijvingen die voorzitter Juncker naar de 27 commissarissen heeft gestuurd, en is opgenomen in een mededeling van de voorzitter naar al het Commissiepersoneel inzake de werkmethoden van de nieuwe Europese Commissie.


Diese Mitteilung sollte deshalb im weiteren Kontext des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage gesehen werden, der sämtliche Aspekte der Migrationssteuerung umfasst.

Daarom moet deze mededeling worden gelezen in de ruimere context van de algehele aanpak van migratie , die alle aspecten van migratiebeheer omvat.


Die finanzielle Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung sollte deshalb zur Entwicklung, Durchführung, Überwachung und Bewertung der Umweltpolitik und des Umweltrechts sowie zu deren Mitteilung und Verbreitung in der gesamten Gemeinschaft beitragen.

Financiële steun in het kader van deze verordening moet derhalve bijdragen tot de ontwikkeling, tenuitvoerlegging, monitoring en evaluatie van milieubeleid en milieuwetgeving, alsmede de bekendmaking en verspreiding daarvan in de hele Gemeenschap.


Die finanzielle Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung sollte deshalb zur Entwicklung, Durchführung, Überwachung und Bewertung der Umweltpolitik und des Umweltrechts sowie zu deren Mitteilung und Verbreitung in der gesamten Gemeinschaft beitragen.

Financiële steun in het kader van deze verordening moet derhalve bijdragen tot de ontwikkeling, tenuitvoerlegging, monitoring en evaluatie van milieubeleid en milieuwetgeving, alsmede de bekendmaking en verspreiding daarvan in de hele Gemeenschap.


Die finanzielle Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung sollte deshalb zur Entwicklung, Durchführung, Überwachung und Bewertung der Umweltpolitik und des Umweltrechts sowie zu deren Mitteilung und Verbreitung in der gesamten Gemeinschaft beitragen.

Financiële steun in het kader van deze verordening moet derhalve bijdragen tot de ontwikkeling, tenuitvoerlegging, monitoring en evaluatie van milieubeleid en milieuwetgeving, alsmede de bekendmaking en verspreiding daarvan in de hele Gemeenschap.


In der Mitteilung vom 17. Juni 2008 über die künftige Asylstrategie[6] erklärte die Kommission deshalb, dass die Neuansiedlung weiter gefördert und zu einem wirksamen Schutzinstrument ausgebaut werden sollte, das die EU einsetzen kann, um den Flüchtlingsschutz in Drittländern zu gewährleisten und ihre Solidarität mit Drittländern, die Erstasyl gewähren, unter Beweis zu stellen.

In het asielbeleidsplan[6] , dat op 17 juni 2008 werd aangenomen, kwam de Commissie dan ook tot de conclusie dat hervestiging verder moet worden ontwikkeld en uitgebreid tot een doeltreffend beschermingsinstrument dat door de EU wordt ingezet om tegemoet te komen aan de beschermingsbehoeften van vluchtelingen in derde landen en om solidariteit te betonen met derde landen van eerste opvang.


(9) Die Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung sollte deshalb auf die Entwicklung, Durchführung, Überwachung und Bewertung von Umweltpolitik und Umweltrecht in allen europäischen Politikbereichen sowie auf deren Mitteilung und Verbreitung in der gesamten Europäischen Union abzielen.

(9) De steun in het kader van deze verordening moet derhalve worden toegespitst op de ontwikkeling, tenuitvoerlegging, monitoring en evaluatie van milieubeleid en milieuwetgeving op alle Europese beleidsterreinen alsmede de bekendmaking en verspreiding daarvan in de hele EU.


Im Einklang mit den Empfehlungen ihrer Mitteilung zur Konfliktprävention und in Übereinstimmung mit ihrem entwicklungspolitischen Schwerpunkt der regionalen Zusammenarbeit sollte sich die EG deshalb an der Förderung einer verbesserten Managementstruktur beteiligen, um die bestmögliche Wassernutzung sicherzustellen und die Zusammenarbeit bei der Bewirtschaftung gemeinsam genutzter grenzüberschreitender Wassersysteme auszubauen.

Overeenkomstig de aanbeveling in haar mededeling inzake conflictpreventie en de nadruk op regionale samenwerking in haar ontwikkelingsbeleid, zou de EG daarom een betere bestuursstructuur, die een zo goed mogelijk gebruik van water waarborgt en de samenwerking bij het beheer van gezamenlijk gebruikte watersystemen bevordert, moeten helpen ondersteunen.


Anläßlich dieser Änderungen wurde der Termin für die Mitteilung der Programme vorverlegt. Es sollte deshalb auch der Zeitpunkt geändert werden, zu dem der landwirtschaftliche Umrechnungskurs auf diese Programme anwendbar ist.

Overwegende dat de datum voor de mededeling van de programma's bij de genoemde wijziging vervroegd is; dat derhalve ook de datum van de voor deze programma's toe te passen landbouwomrekeningskoers moet worden aangepast;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung sollte deshalb' ->

Date index: 2024-10-27
w