Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung soll daher " (Duits → Nederlands) :

In der vorliegenden Mitteilung wird daher die Einrichtung einer konkreten und innovativen öffentlich-privaten Partnerschaft namens Globaler Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energien (GEEREF) vorgeschlagen. Dieser Fonds soll insbesondere in Entwicklungsländern und in Schwellenländern im Rahmen internationaler Programme zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung private Investitionen fördern.

Om deze redenen wordt in deze mededeling de oprichting voorgesteld van een concreet en vernieuwend publiek-privaat partnerschap , namelijk het wereldfonds voor energie-efficiency en hernieuwbare energie (GEEREF) , teneinde particuliere middelen te mobiliseren, met name in ontwikkelingslanden en opkomende economieën, in het kader van internationale programma’s ter bevordering van duurzame ontwikkeling.


Die Kommission wird daher, wie in ihrer Mitteilung über eine Migrationspolitik der Gemeinschaft angekündigt, einen Vorschlag für ein besonderes Aktionsprogramm unterbreiten, das die Aktionsprogramme der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Förderung der sozialen Integration ergänzen soll.

Daarom is zij, zoals zij in haar mededeling over een communautair immigratiebeleid heeft aangegeven, voornemens voorstellen in te dienen voor een specifiek communautair actieprogramma als aanvulling op het communautaire actieprogramma tegen discriminatie en ter bevordering van sociale integratie.


Diese Mitteilung soll daher die Grundlage für die Definition einer neuen Partnerschaft bilden.

Deze mededeling is dan ook bedoeld als basis voor de bepaling van een nieuw partnerschap.


Diese Mitteilung soll daher die Grundlage für die Definition einer neuen Partnerschaft bilden.

Deze mededeling is dan ook bedoeld als basis voor de bepaling van een nieuw partnerschap.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Bürgerinnen und Bürger im Mittelpunkt der Energieunion stehen müssen, und legt daher eine Mitteilung über neue Möglichkeiten für die Energieverbraucher vor, die sich auf eine Drei-Säulen-Strategie stützt: 1. Die Verbraucher sollen durch bessere Information die Möglichkeit erhalten, Geld und Energie zu sparen, 2. sie sollen mehr Optionen für ihre Beteiligung an den Energiemärkten erhalten, und 3. der Verbraucherschutz soll weiterhin auf dem höchsten Niveau gehalten werden.

De Commissie presenteert een mededeling over een new deal voor energieconsumenten die een erkenning inhoudt dat de burgers centraal moeten staan in de energie-unie en gebaseerd is op drie pijlers: 1. de consument helpen geld en energie te besparen door middel van betere voorlichting; 2. de consument meer keuzemogelijkheden geven voor zijn deelname aan de energiemarkten en 3. het hoogste niveau van consumentenbescherming bewaren.


9. schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass viele Bestandteile von Raumfahrtsystemen militärische oder Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind und daher der Richtlinie 2009/43/EG vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern in der durch die Richtlinie 2012/47/EU vom 14. Dezember 2012 in Bezug auf die Liste der Verteidigungsgüter geänderten Fassung, der Verordnung des Rates (EG) Nr. 428/2009 vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwend ...[+++]

9. is het eens met de Commissie dat veel onderdelen van ruimtesystemen bedoeld zijn voor tweeërlei gebruik of van militaire aard zijn en derhalve onderworpen zijn aan Richtlijn 2009/43/EG van 6 mei 2009 betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap , als gewijzigd bij Richtlijn 2012/47/EU van 14 december 2012 wat betreft de lijst van defensiegerelateerde producten, Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voo ...[+++]


9. schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass viele Bestandteile von Raumfahrtsystemen militärische oder Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind und daher der Richtlinie 2009/43/EG vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern in der durch die Richtlinie 2012/47/EU vom 14. Dezember 2012 in Bezug auf die Liste der Verteidigungsgüter geänderten Fassung, der Verordnung des Rates (EG) Nr. 428/2009 vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwend ...[+++]

9. is het eens met de Commissie dat veel onderdelen van ruimtesystemen bedoeld zijn voor tweeërlei gebruik of van militaire aard zijn en derhalve onderworpen zijn aan Richtlijn 2009/43/EG van 6 mei 2009 betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, als gewijzigd bij Richtlijn 2012/47/EU van 14 december 2012 wat betreft de lijst van defensiegerelateerde producten, Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor ...[+++]


Mit unserer Mitteilung, die Gegenstand Ihrer Aussprache ist, soll daher in erster Linie ein Prozess des Nachdenkens mit Ihnen und im Übrigen auch mit dem Rat in einem gemeinsamen Rahmen über die Schaffung, die Arbeitsweise und die Kontrolle künftiger Regulierungsagenturen, die wir als aktive Mitwirkende bei der Ausübung der Exekutivfunktion auf Gemeinschaftsebene betrachten, in Gang gesetzt werden.

Onze mededeling, waarover u debatteert, heeft als eerste doel in een gemeenschappelijk kader de reflectie met u en met de Raad op gang te brengen over de oprichting en de werking van alsmede de controle op de toekomstige regelgevende agentschappen die volgens onze definitie actief moeten meewerken aan de uitoefening van de uitvoerende macht op communautair niveau.


Mit unserer Mitteilung, die Gegenstand Ihrer Aussprache ist, soll daher in erster Linie ein Prozess des Nachdenkens mit Ihnen und im Übrigen auch mit dem Rat in einem gemeinsamen Rahmen über die Schaffung, die Arbeitsweise und die Kontrolle künftiger Regulierungsagenturen, die wir als aktive Mitwirkende bei der Ausübung der Exekutivfunktion auf Gemeinschaftsebene betrachten, in Gang gesetzt werden.

Onze mededeling, waarover u debatteert, heeft als eerste doel in een gemeenschappelijk kader de reflectie met u en met de Raad op gang te brengen over de oprichting en de werking van alsmede de controle op de toekomstige regelgevende agentschappen die volgens onze definitie actief moeten meewerken aan de uitoefening van de uitvoerende macht op communautair niveau.


Angesichts der ausführlichen und detaillierten Mitteilung der Kommission die den Gemeinsamen Standpunkt begleitet, soll daher hier nicht das Schicksal aller Änderungsanträge des Europäischen Parlaments aus erster Lesung im einzelnen wiederholt werden, sondern nur die grundsätzlichen Übereinstimmungen und Abweichungen aufgezeigt werden.

Gezien de uitvoerige en gedetailleerde mededeling van de Commissie die het gemeenschappelijk standpunt begeleidt, behoeven hier niet alle amendementen van het Europees Parlement uit de eerste lezing tot in detail te worden besproken, maar kan worden volstaan met een bespreking van de principiële punten van overeenstemming en afwijkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung soll daher' ->

Date index: 2020-12-13
w