Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung soll außerdem " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck legt sie dem Rat und dem Europäischen Parlament jährliche Fortschrittsberichte vor.Die Mitteilung soll außerdem Reformen anregen und die Europäische Plattform für die Einbeziehung der Roma stärken.

In dat kader moest ze jaarlijkse monitoringverslagen voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement.Ten slotte heeft de mededeling tot doel hervormingen aan te moedigen en het Europees platform voor integratie van de Roma te versterken.


Zu diesem Zweck legt sie dem Rat und dem Europäischen Parlament jährliche Fortschrittsberichte vor.Die Mitteilung soll außerdem Reformen anregen und die Europäische Plattform für die Einbeziehung der Roma stärken.

In dat kader moest ze jaarlijkse monitoringverslagen voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement.Ten slotte heeft de mededeling tot doel hervormingen aan te moedigen en het Europees platform voor integratie van de Roma te versterken.


Der Entwurf des Beschlusses ist dieser Mitteilung beigefügt. Außerdem soll im Europäischen Statistischen System (ESS) geprüft werden, ob 2006 ein Ausschuss mit Vertretern aller Mitgliedstaaten eingesetzt werden kann, der sich mit dem Aufbau einer Kriminal- und Strafverfolgungsstatistik befasst.[v]

Voorts zal in het kader van het Europees statistisch systeem (ESS) worden onderzocht of het mogelijk is om in 2006 een groep van vertegenwoordigers van alle lidstaten samen te stellen die zich zal bezighouden met de ontwikkeling van statistieken over criminaliteit en strafrecht[v].


Die Kommission hat in der vorliegenden Mitteilung ihren Vorschlag dazu vorgelegt, der Folgendes umfasst: ein Governance-Modell für die wirksame Durchführung; einen Überwachungs- und Bewertungsrahmen, der die rechtzeitige Erzielung von Einzel- und Gesamtzielen sicherstellen soll; die Verbesserung und Weiterentwicklung der Rahmenbedingungen; außerdem hat sie den Mehrwert des Handelns auf EU-Ebene dargestellt.

De Commissie heeft in deze mededeling haar reactie vastgesteld door het voorstellen van governanceregelingen voor een effectieve uitvoering, een monitoring- en beoordelingskader gesuggereerd voor de tijdige verwezenlijking van de specifieke doelstellingen en het hoofddoel, de verbetering en de ontwikkeling van randvoorwaarden voorgesteld en de meerwaarde van de EU-acties onderstreept.


Zum anderen soll die Zahl der unter akutem Untergewicht leidenden Kinder unter 5 Jahren dauerhaft auf weniger als 5 % gesenkt werden. In der Mitteilung wird außerdem ein sektorübergreifender Ansatz empfohlen, der die politischen Maßnahmen in den Bereichen ländliche Entwicklung, nachhaltige Landwirtschaft, öffentliche Gesundheit, Wasser- und Sanitärversorgung, sozialer Schutz und Bildung einbezieht.

In de mededeling wordt een multisectorale aanpak voorgestaan, met op elkaar afgestemde beleidsmaatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling, duurzame landbouw, volksgezondheid, water en sanitaire voorzieningen, sociale bescherming en onderwijs.


Die Mitteilung soll außerdem eine neue Methode der strategischen Planung vorstellen, um konkrete Projekte von europäischem Interesse zu ermitteln und zu vereinbaren und gleichzeitig ein Instrumentarium festzulegen, das erforderlich ist, um diese Projekte umzusetzen.

In de mededeling moet daarnaast een nieuwe methode voor een strategische planning gepresenteerd worden om concrete projecten met een Europees belang in kaart te brengen en overeen te komen, vergezeld van de noodzakelijke instrumenten om deze projecten uit te kunnen voeren.


Außerdem wird infolge der Mitteilung der Kommission und durch den Rat für Wettbewerbsfähigkeit Material bereitgestellt, um die Aussprache zu Forschung und Innovation vorzubereiten, die im Europäischen Rat vor Jahresende stattfinden soll.

De voorbereiding van het debat over onderzoek en innovatie dat tegen het einde van het jaar zal plaatsvinden in de Europese Raad, is ingegeven door de mededeling van de Commissie en de werkzaamheden van de Raad Concurrentievermogen.


Zu diesem Thema sieht das Haager Programm die Annahme einer Mitteilung vor. Außerdem soll ein Plan zur legalen Zuwanderung aufgestellt werden.

Daarom voorzag het Haags Programma in een mededeling en een plan inzake legale immigratie


Außerdem wären da noch Maßnahmen in Bezug auf Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, auf die die Kommission in einer Mitteilung eingehen wird, die bis Ende dieses Jahres auf der Grundlage des Parlamentsberichts vorliegen soll.

Verder zijn er nog activiteiten die verband houden met diensten van algemeen nut. De Commissie zal hierover voor het einde van dit jaar een mededeling uitbrengen op basis van het verslag van het Europees Parlement.


Für Ende 2005 ist eine Mitteilung geplant, in der die Entwicklung in den kommenden Jahren dargelegt wird; außerdem soll zusätzlich zur Taskforce eine Sachverständigengruppe eingerichtet werden, die die Kommission berät.

Er zal volgens planning eind 2005 een mededeling worden uitgebracht waarin de contouren zullen worden geschetst van de ontwikkeling in de komende jaren.


w