Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Traduction de «mitteilung sind zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden


gegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan


Synthese von Proteinen,die in zwei unterschiedlichen Gensätzen verschlüsselt sind

synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mitteilung sind zwei Arbeitsunterlagen der Kommissionsdienststellen beigefügt. Diese beschreiben die wichtigsten Entwicklungen in der Wirtschaft, auf dem Arbeitsmarkt und in der Gesellschaft, welche die Grundlage der Säule bilden, und fassen die bisherige erfolgreiche diesbezügliche Umsetzung durch die EU zusammen.

De mededeling gaat vergezeld van twee werkdocumenten van de diensten van de commissie met de beschrijving van de voornaamste tendensen op het vlak van economie, werk en maatschappij waarin de pijler zijn oorsprong vindt en een overzicht van de meest relevante verwezenlijkingen van de EU tot dusver.


Für diese Mitteilung sind zwei Gruppen von Parametern von Bedeutung: Wirtschaftswachstum gegenüber Ressourcennutzung und Wirtschaftswachstum gegenüber Umweltauswirkungen.

Er zijn twee soorten parameters die van belang zijn in deze mededeling: economische groei versus gebruik van hulpbronnen, en economische groei versus milieueffecten.


Sind zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen, markiert das Datum der Annahme der letzten Mitteilung durch die betroffene zuständige Behörde den Beginn des Genehmigungsverfahrens.

Wanneer twee of meer lidstaten betrokken zijn, dient de datum van aanvaarding van de laatste kennisgeving van de bevoegde instantie als startdatum van het vergunningverleningsproces.


In Deutschland beispielsweise kann die Mitteilung in Abhängigkeit von den möglichen Auswirkungen in einer überregionalen Zeitung erfolgen. In Irland ist ein Presseorgan mit hinreichend hoher Auflage im Zuständigkeitsbereich der Planungsbehörde auszuwählen; in Italien sind zwei Publikationen vorgeschrieben: ein regionales Blatt und eine auflagenstarke überregionale Zeitung.

Wat voorbeelden: in Duitsland kan ervoor worden gekozen om, afhankelijk van de potentiële milieueffecten, een advertentie te plaatsen in een krant die in meerdere regio's verschijnt; in Ierland worden kranten geselecteerd die binnen het geografisch werkgebied van de bevoegde instantie voor ruimtelijke ordening een voldoende grote oplage hebben; terwijl in Italië twee dagbladen worden geselecteerd: één regionaal dagblad en één landelijk dagblad met een grote oplage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Mitteilung sind zwei Arbeitspapiere der Dienststellen beigefügt.

De mededeling gaat vergezeld van twee werkdocumenten van de diensten van de Commissie:


In der Mitteilung sind zwei zusätzliche Maßnahmen vorgesehen, die im Rahmen der derzeitigen Thematischen Strategie nicht vorgeschlagen werden, jedoch in Zukunft wieder aufgegriffen werden könnten, wenn aus den im Zuge dieser Strategie gewonnenen Erfahrungen die Notwendigkeit dieser Maßnahmen deutlich wird.

In de mededeling wordt gesproken over twee soorten aanvullende maatregelen waarvoor in dit stadium nog geen voorstellen zullen worden ingediend in het kader van de huidige thematische strategie, maar waarbij dit in de toekomst wel het geval zou kunnen zijn indien uit de ervaring die bij de strategie is opgedaan blijkt dat dergelijke maatregelen nodig zijn.


Das Paket enthält eine Mitteilung, in der die Ziele der Kommission dargelegt sind (5852/12), sowie zwei Gesetzgebungsvorschläge: eine Verordnung zum Schutz natürlicher Person0065n bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (Datenschutz-Grundverordnung) (5853/12) sowie eine Richtlinie mit Regeln für den Schutz personenbezogener Daten, die zum Zweck der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten und für damit verbundene justizielle Tätigkeiten verarbeitet werden (5833/12).

Het pakket omvat een beleidsmededeling met de doelstellingen van de Commissie (5852/12), alsmede twee wetgevings­voorstellen: een verordening betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (algemene verordening gegevensbescherming) (5853/12) en een richtlijn betreffende de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt met het oog op de voorkoming, de opsporing, het onderzoek of de vervolging van strafbare feiten en daarmee verband houdende justitiële activiteiten (5833/12).


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 3. Juni 2003 über Einwanderung, Integration und Beschäftigung darauf hingewiesen, dass es, da Schwarzarbeit und illegale Einwanderung zwei sich gegenseitig bedingende Problembereiche sind, hier eine enge Verbindung zwischen den allgemeinen Maßnahmen zur Bekämpfung sowohl von Schwarzarbeit als auch von illegaler Einwanderung gibt.

Overwegend dat de Commissie in haar Mededeling van 3 juni 2003 over immigratie, integratie en werkgelegenheid erop heeft gewezen dat de sectoren van zwartwerk en illegale immigratie op elkaar teren en er derhalve een duidelijk verband bestaat tussen het algemeen beleid ter bestrijding van zwartwerk en dat ter bestrijding van illegale immigratie;


Die Kommission hatte in ihrer Mitteilung ferner zwei besorgniserregende Aspekte der Wirtschaftspolitik hervorgehoben, die auch in den einleitenden Teil der Grundzüge eingeflossen sind: Einerseits könnten die günstigen Auswirkungen des Wirtschaftswachstums zu einer "Vernachlässigung der Strukturanpassung" in bezug auf das Haushaltsdefizit bzw. zu Arbeitsmarktverzerrungen führen; andererseits hätten die jüngsten Wechselkursänderungen in einigen Fällen nicht nur die Gefahr einer Ausbreitung der Inflation erhöht, sondern auch zur Störung ...[+++]

In haar mededeling had de Commissie eveneens gewezen op twee aspecten van het economisch beleid die bijzondere aandacht verdienen en die eveneens in de inleiding op de richtsnoeren worden genoemd : enerzijds, het gevaar dat de gunstige effecten van de economische groei leiden tot een verslapping van de aandacht voor structurele aanpassingen inzake het begrotingstekort of onvolkomenheden van de arbeidsmarkt ; anderzijds, hebben sommige recente schommelingen van de wisselkoersen niet alleen het risico vergroot dat de inflatie zich vers ...[+++]


Die Kommission erläuterte ihre Mitteilung mit dem Titel "Aktive Bürgerschaft konkret verwirklichen: Förderung der Europäischen Kultur und Vielfalt durch Programme im Bereich Jugend, Bürgerbeteiligung, Kultur und audiovisuelle Medien", in der sie ihre Absichten mit Blick auf ein neues Programm für die Jahre 2007-2013 skizziert, sowie zwei Mitteilungen über gemeinsame Zielsetzungen für "Freiwillige Aktivitäten" bzw. zur Thematik "Die Jugend besser verstehen und mehr über sie erfahren", die Teil der Folgemaßnahmen zu der Entschließung de ...[+++]

De Commissie heeft een mededeling voorgesteld, getiteld "Naar een actief burgerschap: cultuur en verscheidenheid in Europa bevorderen door programma's voor jeugd, cultuur, de audiovisuele sector en participatie van de burgers", waarin zij haar plannen voor een programma van de nieuwe generatie voor de periode 2007-2013 uiteenzet, alsook twee mededelingen betreffende gemeenschappelijke doelstellingen voor "vrijwilligersactiviteiten" en voor "een beter begrip en kennis van jongeren", die een onderdeel vormen van de follow-up van de resolutie van de Raad van 2 juni 2002 over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken.




D'autres ont cherché : mitteilung sind zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung sind zwei' ->

Date index: 2023-11-12
w