Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «mitteilung reiht sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(PT) Die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung“ reiht sich ein in die bereits lange Serie von Dokumenten, in denen das Parlament, die Kommission, der Rat, der Ausschuss der Regionen sowie der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss das Thema Mehrsprachigkeit von verschiedenen Blickwinkeln aus betrachten.

(PT) De mededeling van de Commissie “Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement” is gebaseerd op een lange reeks documenten van het Parlement, de Commissie, de Raad, het Comité van de Regio’s en het Economische en Sociaal Comité, waarin meertaligheid vanuit verschillende invalshoeken wordt benaderd.


Die Verordnung (EG) Nr. 3/2008, die die Verordnungen (EG) Nr. 2702/1999 und (EG) Nr. 2826/2000 zu einer einzigen Verordnung zusammenfasst, reiht sich ein in die Initiativen der Kommission zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Sinne ihrer Mitteilung vom 14. November 2006 „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“, und entspricht dem Ziel der Vereinfachung der Verwaltungsverfahren im Rahmen der europäischen Institutionen.

Verordening (EG) nr. 3/2008, die Verordening (EG) nr. 2702/1999 en Verordening (EG) nr. 2826/2000 in één enkele tekst herschikt, beantwoordt aan de politieke wil tot vereenvoudiging van de wetgeving, die de Commissie tot uiting heeft gebracht in de mededeling van 14 november 2006 getiteld "Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie ", en is tevens in overeenstemming met de doelstelling de administratieve procedures in het kader van de Europese instellingen te vergemakkelijken.


Sie reiht sich im weitesten Sinne in die Debatte über den Beitrag der Industriepolitik zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie ein, den die Mitteilung der Kommission vom 11. Dezember 2002 eingeleitet hat.

In ruimere zin maakt zij deel uit van het debat over de bijdrage van het industriebeleid aan de verbetering van de concurrentiepositie van de industrie, dat met de mededeling van de Commissie van 11 december 2002 op gang is gebracht.


Die vorliegende Mitteilung reiht sich in diesen Rahmen ein und sie entspricht auch der Erklärung der Sozialpartner beim Europäischen Rat von Laeken und den Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe für Arbeitsbeziehungen, die im letzten April veröffentlicht wurden.

Deze Mededeling past in dat kader: zij sluit ook aan bij de verklaring van de sociale partners ter gelegenheid van de Europese Raad van Laken en bij de conclusies van de groep op hoog niveau voor de arbeidsverhoudingen die in april zijn gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie reiht sich im weitesten Sinne in die Debatte über den Beitrag der Industriepolitik zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie ein, den die Mitteilung der Kommission vom 11. Dezember 2002 eingeleitet hat.

In ruimere zin maakt zij deel uit van het debat over de bijdrage van het industriebeleid aan de verbetering van de concurrentiepositie van de industrie, dat met de mededeling van de Commissie van 11 december 2002 op gang is gebracht.


Die Mitteilung der Kommission "Offener Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik der Gemeinschaft" reiht sich ein in die derzeitige Debatte über die Erarbeitung einer Migrationspolitik für die Union, und es werden Vorschläge zur Anpassung des offenen Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik angeregt.

De mededeling van de Commissie over een open coördinatiemethode voor het communautaire immigratiebeleid sluit aan op het huidige debat over het uitwerken van een immigratiebeleid van de Unie en hierin worden voorstellen gedaan om de open coördinatiemethode af te stemmen op het migratiebeleid.


Schließlich reiht sich die Mitteilung in die unlängst von der Kommission angenommene neue Vision eines Größeren Europa ein [5].

Ten slotte volgt de mededeling de nieuwe visie op het grotere Europa die onlangs is vastgesteld door de Commissie [5].


Schließlich reiht sich die Mitteilung in die unlängst von der Kommission angenommene neue Vision eines Größeren Europa ein [5].

Ten slotte volgt de mededeling de nieuwe visie op het grotere Europa die onlangs is vastgesteld door de Commissie [5].


Sie reiht sich im weitesten Sinne in die Debatte über den Beitrag der Industriepolitik zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie ein, den die Mitteilung der Kommission vom 11. Dezember 2002 eingeleitet hat.

In ruimere zin maakt zij deel uit van het debat over de bijdrage van het industriebeleid aan de verbetering van de concurrentiepositie van de industrie, dat met de mededeling van de Commissie van 11 december 2002 op gang is gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung reiht sich' ->

Date index: 2021-09-24
w