Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung plädiert dafür " (Duits → Nederlands) :

In seiner Stellungnahme zu dieser Mitteilung plädiert der EWSA dafür, in allen nachfolgenden Freihandelsabkommen ein Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung sowie eine aktive Beobachterrolle für die Zivilgesellschaft vorzusehen

In zijn advies over die mededeling brak het EESC specifiek een lans voor de invoeging van een hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling in elke daaropvolgende vrijhandelsovereenkomst, en voor een actieve toezichthoudende rol voor het maatschappelijk middenveld


Zudem plädiert die Kommission in ihrer heutigen Mitteilung dafür, die Rolle der Zollbehörden in vielen Bereichen des Grenzmanagements zu stärken, auch im Hinblick auf Terrorismusbekämpfung und Grenzschutz.

In deze mededeling wordt ook een lans gebroken voor een versterking van de rol van de douane bij diverse aspecten van het grensbeheer, waaronder terrorismebestrijding en grensbeveiliging.


In ihrer Mitteilung über die Modernisierung des Beihilferechts vom 8. Mai 2012 plädierte die Kommission dafür, allgemeine Grundsätze zu erarbeiten und festzulegen, die die Kommission bei der Prüfung der Vereinbarkeit aller Beihilfemaßnahmen anwendet.

In de mededeling van 8 mei 2012 over de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) werd ervoor gepleit om gemeenschappelijke beginselen uit te werken en vast te leggen die van toepassing zijn op de verenigbaarheidsbeoordeling die de Commissie voor alle steunmaatregelen uitvoert.


In ihrer Mitteilung über die Modernisierung des EU-Beihilfenrechts vom 8. Mai 2012 (34) plädierte die Kommission dafür, allgemeine Grundsätze zu erarbeiten und festzulegen, die die Kommission bei der Prüfung der Vereinbarkeit aller Beihilfemaßnahmen anwendet.

In de mededeling van 8 mei 2012 over de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) (34) werd ervoor gepleit om gemeenschappelijke beginselen uit te werken en vast te leggen die van toepassing zijn op de verenigbaarheidsbeoordeling die de Commissie voor alle steunmaatregelen uitvoert.


In ihrer Mitteilung über die Modernisierung des Beihilfenrechts vom 8. Mai 2012 plädierte die Kommission dafür, allgemeine Grundsätze zu erarbeiten und festzulegen, die von der Kommission bei der Prüfung der Vereinbarkeit aller Beihilfemaßnahmen anzuwenden sind.

In de mededeling van 8 mei 2012 over de modernisering van het EU-staatssteunbeleid werd gepleit voor het uitwerken en vaststellen van gemeenschappelijke beginselen die moeten worden gehanteerd bij de verenigbaarheidsbeoordeling die de Commissie voor alle steunmaatregelen uitvoert.


In ihrer Mitteilung über die Modernisierung des Beihilfenrechts plädierte die Kommission dafür, allgemeine Grundsätze zu erarbeiten und festzulegen, die die Kommission bei der Prüfung der Vereinbarkeit aller Beihilfemaßnahmen anwendet.

In de mededeling over de modernisering van het staatssteunbeleid is ervoor gepleit om gemeenschappelijke beginselen uit te werken en vast te stellen voor alle beoordelingen van de verenigbaarheid van steunmaatregelen die de Commissie uitvoert.


In ihrer Mitteilung über die Modernisierung des Beihilfenrechts vom 8. Mai 2012 plädierte die Kommission dafür, allgemeine Grundsätze zu erarbeiten und festzulegen, die die Kommission bei der Prüfung der Vereinbarkeit aller Beihilfemaßnahmen anwendet.

In de mededeling van 8 mei 2012 over de modernisering van het EU-staatssteunbeleid werd ervoor gepleit om gemeenschappelijke beginselen uit te werken en vast te leggen die van toepassing zijn op de beoordeling van de verenigbaarheid die de Commissie voor alle steunmaatregelen uitvoert.


Die Mitteilung plädiert dafür, dass die EU - will sie den mangelnden Fortschritt in den genannten Bereichen wettmachen - ein kohärenteres und konsequenteres Konzept für die Beziehungen zu Russland entwerfen muss, dessen Grundlage die Umsetzung der gemeinsamen Ethiknormen ist, die der bilateralen Partnerschaft zugrunde liegen.

Om het gebrek aan vooruitgang in deze kwesties aan te pakken, pleit de Commissie in de mededeling voor een meer coherente en rechtlijnige Europese benadering van de betrekkingen met Rusland, die gebaseerd moeten zijn op de toepassing van de gemeenschappelijke waarden die ten grondslag liggen aan het bilaterale partnerschap.


Die Europäische Kommission fördert diese neue Wahrnehmung des afrikanischen Kontinents auf politischer Ebene. In ihrer am 10. November 2010 veröffentlichten Mitteilung über die Festigung der Beziehungen zwischen der EU und Afrika plädiert sie dafür, die Zusammenarbeit auf die Schaffung günstiger Voraussetzungen für Investitionen, Handel und Beschäftigung auszurichten.

In haar mededeling over de consolidatie van de betrekkingen Afrika-EU (publicatie 10 november) moedigt de Europese Commissie deze groeiende alternatieven voor de traditionele perceptie op politiek niveau aan: zij richt zich op een samenwerking EU-Afrika die voorrang geeft aan een gunstig klimaat voor investeringen, handel en werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung plädiert dafür' ->

Date index: 2021-04-22
w