Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung gesteckten ziele " (Duits → Nederlands) :

Doch werden die genannten Verbesserungen allein nicht ausreichen, um die in dieser Mitteilung gesteckten Ziele zu erreichen.

Zelfs wanneer alle genoemde verbeteringen volledig ten uitvoer worden gelegd zal dit niet volstaan om de doelstellingen van de Commissie te verwezenlijken.


Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um die in der Digitalen Agenda für Europa[27] und der Mitteilung zum elektronischen Handel und zu Online-Diensten[28] gesteckten Ziele rasch zu erreichen.

Er zijn extra inspanningen nodig om de doelstellingen van de Digitale agenda voor Europa[27] en de mededeling over elektronische handel en onlinediensten[28] snel te bereiken.


eine Mitteilung über Breitbandnetze, die einen umfassenden Rahmen zur Erreichung der in der digitalen Agenda gesteckten Ziele vorgibt. Insbesondere werden Möglichkeiten beschrieben, öffentliche und private Investitionen in schnelle und ultraschnelle Breitbandnetze sinnvoll zu fördern.

Een mededeling over breedband waarin een samenhangend kader wordt geschetst voor het halen van de doelstellingen van de Digitale Agenda op het gebied van breedband en waarin met name wordt aangegeven hoe particuliere en overheidsinvesteringen in snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken het best kunnen worden gestimuleerd.


Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005„zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft — eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung“ sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.

In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling „Het communautaire Lissabon-programma — Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid” van de Commissie van 10 november 2005, dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien van de doelstellingen die daarin zijn opgenomen.


Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005 "zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft – eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung" sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.

In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling van de Commissie van 10 november 2005 "Het communautair Lissabon-programma - Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid", dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest, en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien van de doelstellingen die daarin zijn opgenomen.


Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005 "zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft – eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung" sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.

In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling van de Commissie van 10 november 2005 "Het communautair Lissabon-programma - Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid", dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest, en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien van de doelstellingen die daarin zijn opgenomen.


Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005„zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft — eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung“ sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.

In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling „Het communautaire Lissabon-programma — Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid” van de Commissie van 10 november 2005, dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien van de doelstellingen die daarin zijn opgenomen.


Doch werden die genannten Verbesserungen allein nicht ausreichen, um die in dieser Mitteilung gesteckten Ziele zu erreichen.

Zelfs wanneer alle genoemde verbeteringen volledig ten uitvoer worden gelegd zal dit niet volstaan om de doelstellingen van de Commissie te verwezenlijken.


Ich freue mich auch, dass das Parlament die allgemeinen Grundsätze unterstützt, die die Kommission in ihrer Mitteilung hervorgehoben hat. Vor allem, was die weit gesteckten Ziele des lebenslangen Lernens und die Notwendigkeit betrifft, dass jeder Bürger, wohlweislich jeder Bürger, Zugang zur lebenslangen allgemeinen und beruflichen Bildung hat.

Ik ben verder blij dat het Parlement zijn steun uitspreekt voor de algemene beginselen die in de mededeling van de Commissie zo sterk benadrukt worden. Ik denk dan in de eerste plaats aan de wijdere doelstellingen die we door levenslang leren nastreven, en het idee dat iedere – ik herhaal: iedere – burger toegang moet hebben tot onderwijs en levenslang moet kunnen leren.


die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel "Herausforderungen an die Unternehmenspolitik in der wissensbasierten Wirtschaft" angenommen hat, in der die in Lissabon gesteckten Ziele ihren Niederschlag finden und die Vorstellungen der Kommission von der Verwirklichung des "Unternehmens Europa" in der Zeitspanne bis 2005 dargelegt werden.

- de Commissie heeft een mededeling aangenomen met de titel "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie" die een afspiegeling vormt van de te Lissabon gestelde doelen en die de visie van de Commissie op de verwezenlijking van "Ondernemend Europa" voor 2005 weergeeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung gesteckten ziele' ->

Date index: 2023-08-10
w