Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung gerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen werden bestehende und künftige Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und der justiziellen Zusammenarbeit ergänzt, durch die gegen KII gerichtete kriminelle und terroristische Aktivitäten verhütet, bekämpft und verfolgt werden sollen, wie dies u. a. der Rahmenbeschluss des Rates über Angriffe auf Informationssysteme[13] und dessen geplante Überarbeitung[14] vorsehen.

De in de onderhavige mededeling voorgestelde acties completeren bestaande en toekomstige maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking om criminele en terroristische activiteiten tegen ICT-infrastructuren te voorkomen, te bestrijden en te vervolgen zoals onder meer vastgesteld bij het Kaderbesluit van de Raad betreffende aanvallen op informatiesystemen[13] en de geplande actualisering ervan[14].


Art. 54 - Die Mitteilung des leitenden Beamten, durch die er den Projektträger über die festgestellten Mängel informiert, wird an den Projektträger durch jedes Mittel gerichtet, durch welches das Datum des Empfangs nachgewiesen werden kann.

Art. 54. De mededeling van de leidend ambtenaar waarbij de operator in kennis wordt gesteld van de vastgestelde tekortkomingen, wordt bij elk procédé waarbij een vaste datum aan de ontvangst ervan wordt verleend, aan de operator gericht.


Der entsprechende Antrag muss binnen fünf Werktagen nach der Mitteilung des Ergebnisses schriftlich an die Dienststelle gerichtet werden, unter Angabe der beanstandeten Feststellungen.

Die aanvraag moet schriftelijk gericht worden aan de Dienst binnen de vijf werkdagen na de schriftelijke mededeling van het resultaat met de vermelding van de betwiste vaststellingen.


Der entsprechende Antrag muss binnen drei Werktagen nach der Mitteilung des Ergebnisses schriftlich an die Dienststelle gerichtet werden, und zwar unter Angabe der beanstandeten Feststellungen.

De aanvraag moet schriftelijk gericht worden aan de Dienst binnen de drie werkdagen na mededeling van het resultaat met de vermelding van de betwiste vaststellingen.


Jegliche zusätzliche Informationsanfrage sowie jegliche dringende Mitteilung kann an die DGO5 gerichtet werden:

Bijkomende informatie en dringende mededelingen kunnen per fax gestuurd worden op het reeds vermelde nummer DGO5.


Eine entsprechende Mitteilung kann an das Sekretariat gerichtet werden.

De kennisgeving kan aan het secretariaat worden gericht.


Die Vorschläge dafür werden in dieser Mitteilung und in der Binnenmarktakte II vorgestellt und finden sich in den länderspezifischen Empfehlungen wieder, die im Kontext des Europäischen Semesters an die Mitgliedstaaten gerichtet wurden.

Zij worden hier en in de Single Market Act II gepresenteerd en komen tot uiting in de specifieke aanbevelingen per land die in het kader van het Europese Semester aan de lidstaten zijn gedaan.


Jegliche zusätzliche Information sowie jegliche dringende Mitteilung kann gerichtet werden per Fax unter der Nummer 081-23 48 49 an die ständige Zelle " Wahlen 2006" .

Bijkomende informatie en dringende mededelingen kunnen per fax gestuurd worden op het nummer 081-23 48 49 ter attentie van de permanente cel " Elections 2006" .


(11) Geregelt werden sollte auch die Anhörung von Personen, die weder Beschwerdeführer im Sinne von Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 sind noch Parteien, an die eine Mitteilung der Beschwerdepunkte gerichtet worden ist, die aber ein ausreichendes Interesse geltend machen können.

(11) Voorts dient te worden voorzien in het horen van personen die geen klacht in de zin van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1/2003 hebben ingediend en die geen partijen zijn aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, maar die niettemin een voldoende belang kunnen aantonen.


Geregelt werden sollte auch die Anhörung von Personen, die weder Beschwerdeführer im Sinne von Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 sind noch Parteien, an die eine Mitteilung der Beschwerdepunkte gerichtet worden ist, die aber ein ausreichendes Interesse geltend machen können.

Voorts dient te worden voorzien in het horen van personen die geen klacht in de zin van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1/2003 hebben ingediend en die geen partijen zijn aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, maar die niettemin een voldoende belang kunnen aantonen.


w