Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung genannte instrument " (Duits → Nederlands) :

Im nachfolgenden Teil dieser Mitteilung werden daher zunächst die Prioritäten genannt, die die Kommission bei der Handhabung der verschiedenen, durch den Vertrag gegebenen Instrumente verfolgt (3.1).

In deze mededeling wordt uiteengezet op basis van welke prioriteiten de Commissie de verschillende bij het Verdrag ingestelde instrumenten (3.1) zo goed mogelijk denkt te beheren.


Die Kommission wird jedes in dieser Mitteilung genannte Instrument nach Maßgabe der jeweiligen Berichterstattungspflicht bewerten.

De Commissie zal elk instrument dat in de vandaag gepresenteerde mededeling aan bod komt, evalueren en hiervan verslag doen volgens de verplichtingen die daarvoor voor elk instrument gelden.


3. Die in Absatz 2 genannte Mitteilung enthält eine Abschrift einer etwaigen Anordnung oder des Instruments, durch die/das die entsprechenden Befugnisse ausgeübt werden, und nennt das Datum, ab dem das Instrument oder die Befugnisse, Abwicklungsinstrumente und -maßnahmen wirksam werden.

3. Een in lid 2 bedoelde kennisgeving bevat een kopie van elke maatregel of elk instrument door middel waarvan de desbetreffende bevoegdheden worden uitgeoefend en geeft de datum aan vanaf wanneer het instrument of de bevoegdheden, afwikkelingsinstrumenten en maatregelen van kracht zijn.


(3) Die in Absatz 2 genannte Mitteilung enthält eine Abschrift einer etwaigen Anordnung oder des Instruments, durch die/das die entsprechenden Befugnisse ausgeübt werden, und nennt das Datum, ab dem die Abwicklungsmaßnahme bzw. die Abwicklungsmaßnahmen wirksam werden.

3. Een in lid 2 bedoelde kennisgeving bevat een kopie van elke maatregel of elk instrument door middel waarvan de desbetreffende bevoegdheden worden uitgeoefend en geeft de datum aan vanaf wanneer de afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen van kracht is c.q. zijn.


In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Öffentlich-private Partnerschaften im Rahmen von ‚Horizont 2020‘ — ein leistungsstarkes Instrument für Innovation und Wachstum in Europa“ wurden konkrete öffentlich-private Partnerschaften genannt, die unterstützt werden sollen, darunter die fünf gemeinsamen Unternehmen der gemeinsamen T ...[+++]

In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's met als titel „Publiek-private partnerschappen in Horizon 2020: Een krachtig instrument voor innovatie en groei in Europa” wordt vermeld welke specifieke publiek-private partnerschappen moeten worden ondersteund, onder meer de vijf gemeenschappelijke ondernemingen in het kader van het gemeenschappelijk technologie-initiatief en Sesar (de gemeenschappelijke onderneming voor ATM-onderzoek in het kader van het gemeenschappelijk Europees luchtruim).


Die geeignetsten Instrumente zur Erreichung dieses Ziels werden in der obigen Mitteilung genannt; sie beinhalten die Koordinierung innerhalb der Kommission und innerhalb der nationalen Behörden, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Interessengruppen sowie die Schaffung spezieller Fördermaßnahmen in den folgenden Bereichen:

De meest geschikte instrumenten voor het bereiken van dit doel zijn in de bovengenoemde mededeling aangegeven. Ze impliceren afstemming binnen de Commissie en binnen de nationale autoriteiten, afstemming tussen de verschillende belanghebbenden, en de invoering van specifiek ondersteunende maatregelen op de volgende gebieden:


Die geeignetsten Instrumente zur Erreichung dieses Ziels werden in der obigen Mitteilung genannt; sie beinhalten die Koordinierung innerhalb der Kommission und innerhalb der nationalen Behörden, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Interessengruppen sowie die Schaffung spezieller Fördermaßnahmen in den folgenden Bereichen:

De meest geschikte instrumenten voor het bereiken van dit doel zijn in de bovengenoemde mededeling aangegeven. Ze impliceren afstemming binnen de Commissie en binnen de nationale autoriteiten, afstemming tussen de verschillende belanghebbenden, en de invoering van specifiek ondersteunende maatregelen op de volgende gebieden:


2. begrüßt die zuvor genannte Mitteilung der Kommission über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik; sieht die Europäische Nachbarschaftspolitik als wichtiges Instrument an, um die Reformen in den südlichen und östlichen Nachbarländern der Europäischen Union voranzubringen; äußert Enttäuschung über den vorgeschlagenen Umfang der im Rahmen der'Governance Facility" bereitgestellten Mittel, der seiner Ansicht nach vergrößert werden muss, um die Wirksamkeit dieses Instruments zu gewährleisten;

2. verheugt zich over de mededeling van de Commissie over het versterken van het Europees nabuurschapsbeleid ; beschouwt het Europees nabuurschapsbeleid als een cruciaal instrument om hervormingen in de zuidelijk en oostelijke buurlanden van de EU te stimuleren ; spreekt zijn teleurstelling over het voorgesteld bedrag voor het financieringsinstrument voor goed bestuur uit, dat zijns inziens verhoogd moet worden om de doelmatigheid daarvan te verzekeren;


7. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission und die Vorschläge für ein Instrument der neuen Nachbarschaft, erwartet, dass diese Initiative eine entscheidende Rolle in den künftigen Beziehungen EU-Russland spielen wird und ist der Auffassung, dass sie einen Rahmen darstellen kann, um mit Russland eine privilegierte Sicherheits- und Wirtschaftspartnerschaft aufzubauen; ist der Auffassung, dass dabei die Gestaltung und Überwachung der gemeinsamen Außengrenzen eine besonders wichtige Rolle spielen sollte; ...[+++]

7. is tevreden met de bovengenoemde mededeling van de Commissie en de voorstellen voor een nieuw nabuurschapsinstrument en verwacht dat dit initiatief in de toekomstige EU-Rusland-betrekkingen een cruciale rol zal spelen en is van mening dat deze mededeling een kader kan vormen om met Rusland een geprivilegieerd economisch en veiligheidspartnerschap op te bouwen; daarbij zou de vormgeving en bewaking van de gemeenschappelijke buitengrenzen een bijzondere rol moeten spelen; verzoekt dat als eerste stap zo spoedig mogelijk pilootprojecten inzake grensoverschrijdende samenwerking worden opgestart, op basis van een nauwere coördinatie van projecten die worden uitgevoerd in het kader van bestaande instrumenten ...[+++]


Im nachfolgenden Teil dieser Mitteilung werden daher zunächst die Prioritäten genannt, die die Kommission bei der Handhabung der verschiedenen, durch den Vertrag gegebenen Instrumente verfolgt (3.1).

In deze mededeling wordt uiteengezet op basis van welke prioriteiten de Commissie de verschillende bij het Verdrag ingestelde instrumenten (3.1) zo goed mogelijk denkt te beheren.


w