Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung geht daher " (Duits → Nederlands) :

Die Internationalisierung ist aber auch immer mehr ein Phänomen von globalem Ausmaß: Diese Mitteilung geht daher über die innereuropäische Zusammenarbeit und die in der Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen behandelten Mobilitätsaspekte hinaus; sie befasst sich mit den für alle Seiten positiven Möglichkeiten, die sich in einem breiteren internationalen Kontext bieten, und befürwortet die Übertragung europäischer Prozesse und Instrumente – wo angebracht – auf ein internationales Publikum.

Maar internationalisering houdt steeds vaker een mondiale dimensie in: in de mededeling over de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen komen samenwerking en mobiliteitskwesties binnen de EU aan bod; in de huidige mededeling wordt vanuit een ruimere optiek het wederzijds voordeel onderzocht dat de bredere internationale context biedt, en wordt waar nodig het gebruik van Europese processen en instrumenten bij een wereldwijd publiek bevorderd.


geht daher davon aus, dass die von der Kommission angekündigte Mitteilung zur Integrierten Meerespolitik im Meeresraum der „Erweiterten Nordsee“ die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit der Anrainer herausstellen und Ziele und Instrumente dieser Zusammenarbeit vorschlagen wird;

In de door haar aangekondigde mededeling over een geïntegreerd maritiem beleid voor de „Noordzee in ruime zin” zal de Commissie er dan ook ongetwijfeld op wijzen hoe noodzakelijk hechtere samenwerking tussen de oeverstaten is, en doelstellingen en instrumenten voor deze samenwerking voorstellen.


Daher schlägt die Europäische Kommission heute vor, den Dialog und die operative Zusammenarbeit mit Partnerländern außerhalb der EU im Bereich Migration und Mobilität zu verstärken. Damit geht sie noch weiter als in ihren Vorschlägen aus der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand vom 8.

Daarom stelt de Europese Commissie vandaag voor om de dialoog en de operationele samenwerking met partnerlanden buiten de EU op het gebied van migratie en mobiliteit te versterken door een uitwerking van de voorstellen uit de mededeling inzake een partnerschap en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied van 8 mars.


Es geht daher um eine Neudefinition des Modells, sodass es an die reale Situation der Fischereigemeinschaft angepasst werden kann. Und hier stellt sich eine Reihe von Fragen, wie dies zu tun ist. Der heute von uns vorgelegte Bericht hat versucht, darauf einzugehen, und die sehr zweideutige und unbestimmte Mitteilung der Kommission gibt keinerlei Antwort darauf.

Het probleem is daarom het herdefiniëren van het model op zodanige wijze dat het aan de werkelijkheid van de visserijgemeenschappen kan worden aangepast. Op dat punt rijzen vragen zoals hoe doen we dit, die het verslag dat we vandaag presenteren heeft getracht te benadrukken, en die vragen zijn op geen enkele wijze beantwoord in bijzonder meerduidig interpreteerbare en vage mededeling van de Commissie.


Deshalb geht es jetzt darum, dass die internationale Gemeinschaft wirksam und angemessen reagiert, und die Mitteilung von Herrn Solana und der Kommissarin, dass die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats und Japan zusammengetroffen sind, um eine ganze Liste von Sanktionen als Reaktion auf diese Provokation zu prüfen, ist daher eine gute Nachricht.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, is het heel belangrijk dat de internationale gemeenschap effectief en adequaat reageert. Het is dan ook goed nieuws dat - zoals de heer Solana en mevrouw de commissaris ook hebben opgemerkt - de permanente leden van de Veiligheidsraad en Japan bijeengekomen zijn om een hele lijst van sancties te bestuderen als antwoord op deze provocatie.


Deshalb geht es jetzt darum, dass die internationale Gemeinschaft wirksam und angemessen reagiert, und die Mitteilung von Herrn Solana und der Kommissarin, dass die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats und Japan zusammengetroffen sind, um eine ganze Liste von Sanktionen als Reaktion auf diese Provokation zu prüfen, ist daher eine gute Nachricht.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, is het heel belangrijk dat de internationale gemeenschap effectief en adequaat reageert. Het is dan ook goed nieuws dat - zoals de heer Solana en mevrouw de commissaris ook hebben opgemerkt - de permanente leden van de Veiligheidsraad en Japan bijeengekomen zijn om een hele lijst van sancties te bestuderen als antwoord op deze provocatie.




Anderen hebben gezocht naar : diese mitteilung geht daher     kommission angekündigte mitteilung     geht     geht daher     aus der mitteilung     verstärken damit geht     daher     unbestimmte mitteilung     mitteilung     deshalb geht     ist daher     mitteilung geht daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung geht daher' ->

Date index: 2021-11-27
w