Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung enthält ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- und Zulassungssiegel von Drittanbietern. Die Mitgliedstaaten sowie nationale und regio ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautori ...[+++]


- Die Mitteilung enthält ferner einen Verweis auf die Achtung der Unabhängigkeit der Leitungsstrukturen des Sports und die Anerkennung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in der Sportorganisation.

- respecteert de autonomie van bestuursstructuren in de sport en erkent de bevoegdheden van de lidstaten met betrekking tot de organisatie van sport;


Der Vorschlag enthält ferner neue Anforderungen für elektronische Zulassungsdatenbanken und die Mitteilung der Ergebnisse der Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung, der erneuten Zulassung und der Verschrottung eines Fahrzeugs.

Ook bevat het voorstel nieuwe voorschriften voor elektronische voertuiginschrijvingsregisters en voor de follow-up van kennisgevingen van de resultaten van technische controles, nieuwe inschrijvingen en de vernietiging van voertuigen.


Die Mitteilung enthält keine Informationen bzw. Analyse über Praktiken des Weiterverkaufs zum Verlustpreis. Dazu gehören Fälle wie das „Pastakartell“ in Italien oder ähnliche Fälle in Frankreich, Deutschland, Irland und einigen neuen Mitgliedstaaten. Ferner fehlen Vorschläge, bei denen Erfahrungen berücksichtigt werden, die verschiedene Mitgliedstaaten bei der Anwendung nationaler Rechtsvorschriften gegen den Weiterverkauf zum Verlustpreis gesammelt haben und mit denen das derzeitige europäische Wettbewerbsrecht e ...[+++]

De mededeling bevat echter geen gegevens of analyse van praktijken op het gebied van verkoop met verlies, waarin gevallen zijn opgenomen, zoals het ‘pastakartel’ in Italië en vergelijkbare gevallen in Duitsland, Frankrijk, Ierland en overige lidstaten, noch voorstellen die rekening houden met de ervaringen van de diverse lidstaten bij de toepassing van nationale wetgeving tegen praktijken van verkoop met verlies, en die het bestaande mededingingsrecht van de EU efficiënter zouden maken in de preventie en beëindiging van dit soort praktijken.


(2) Ferner enthält die Mitteilung der Kommission gemäß Absatz 1 die Aufforderung an das betreffende Drittland, alle notwendigen Maßnahmen zur Beendigung der fraglichen IUU-Tätigkeiten und zur Unterbindung künftiger Tätigkeiten dieser Art zu treffen sowie jede Handlung oder Unterlassung gemäß Artikel 31 Absatz 6 Buchstabe c zu korrigieren.

2. De Commissie richt in de in lid 1 bedoelde kennisgeving ook een verzoek tot het betrokken derde land om alle nodige maatregelen te nemen teneinde de betrokken IOO-visserijactiviteiten te beëindigen en eventuele toekomstige activiteiten van die aard te voorkomen, alsmede om elk handelen of nalaten zoals bedoeld in artikel 31, lid 6, onder c), te verhelpen.


Die Mitteilung enthält ferner politische Vorschläge in acht Bereichen: Genehmigungen; Zugang und Zusammenschaltung; Verwaltung der Funkfrequenzen; Universaldienst; Rechte der Nutzer und Verbraucher; Numerierung, Benennung und Adressierung; Wettbewerbsfragen; institutionelle Fragen.

Tenslotte werden op een aantal terreinen beleidsvoorstellen gedaan: machtigingen en vergunningen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer, universele dienstverlening; gebruikers- en consumentenrechten; nummering, naamgeving en adressering; specifieke concurrentievraagstukken; en institutionele kwesties.


4. bedauert, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission über das Europäische Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit keine Evaluierung des Zweiten Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit (1997-2001) enthält, da eine Evaluierung unerlässlich ist, um zu vermeiden, dass sich Fehler wiederholen; bedauert ferner, dass die besonderen Probleme im Bereich der Straßenverkehrssicherheit in Stadtgebieten in der Mit ...[+++]

4. betreurt dat de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid geen evaluatie van het tweede Actieprogramma voor verkeersveiligheid (1997-2001) omvat, aangezien een evaluatie essentieel is om de herhaling van fouten te vermijden; betreurt bovendien dat in de mededeling geen melding van de specifieke problemen in stedelijke gebieden wordt gemaakt;


Die Mitteilung enthält folgende Feststellung: „Ferner wird im Abkommen von Cotonou anerkannt, dass zahlreiche nichtstaatliche Akteure einen potenziellen Beitrag leisten können.

In de mededeling wordt op het volgende gewezen: "Volgens de Overeenkomst van Cotonou kunnen niet-overheidsactoren in potentie een belangrijke bijdrage leveren.


Ausgehend von einer breit angelegten Anhörung aller Betroffenen zeigt die Mitteilung die Bestandteile des neuen Konzepts auf, die noch weiter verbessert werden könnten. Ferner enthält sie Empfehlungen, wie das Funktionieren des Binnenmarktes noch effizienter gestaltet und somit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie durch kostenwirksame, gezielte Maßnahmen gestärkt werden kann.

Na uitgebreid overleg met de belanghebbenden is nu vastgesteld op welke gebieden de nieuwe aanpak kan worden verbeterd, terwijl ook aanbevelingen worden gedaan om met kosteneffectieve, gerichte maatregelen de interne markt doelmatiger te laten werken en op die manier het concurrentievermogen van de Europese industrie te versterken.


Wir nehmen ferner Kenntnis von den Mitteilungen von 1996 und April 2001 betreffend die Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung sowie von der Mitteilung betreffend die Zusammenarbeit mit AKP-Staaten bei bewaffneten Konflikten vom 28. Mai 1999, die Vorschläge zur Verbesserung der Kontrolle von Gemeinschaftsmitteln enthält.

Wij wijzen tevens op de mededelingen van 1996 en april 2001 betreffende de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling alsmede de mededeling betreffende de samenwerking met de ACS-landen bij gewapende conflicten van 28 mei 1999, dat onder andere voorstellen ter verbetering van de controle op communautaire middelen bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung enthält ferner' ->

Date index: 2024-08-25
w