Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung enthaltenen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hofft, dass die rasche Umsetzung der in dieser Mitteilung enthaltenen Vorschläge und Empfehlungen auf Unionsebene als eine Priorität betrachtet wird.

De Commissie zou gaarne zien dat de in deze mededeling gedane voorstellen en aanbevelingen op het niveau van de Unie als een prioriteit worden beschouwd.


Die Kommission ersucht den Rat, die in dieser Mitteilung enthaltenen Vorschläge zu unterstützen.

De Commissie verzoekt de Raad de voorstellen in deze mededeling te onderschrijven.


Wie bereits weiter oben festgestellt wurde, beschlossen Rat und Europäisches Parlament entgegen dem ursprünglichen in der Mitteilung enthaltenen Vorschlag, nur die obligatorischen Normen für 2000 festzulegen, in diese Richtlinie auch obligatorische Normen für 2005 aufzunehmen.

Zoals hiervoor uitgelegd besloten, daar waar het oorspronkelijke voorstel dat de mededeling begeleidde alleen beoogde bindende normen voor 2000 in te stellen, de Raad en het Europees Parlement ook bindende normen voor 2005 in deze richtlijn op te nemen.


Die in dieser Mitteilung enthaltenen geschätzten Ressourcenangaben sind nicht als Vorschlag für eine Finanzierung aus EU-Haushaltsmitteln zu verstehen.

De ramingen van de benodigde middelen in deze mededeling zijn geen voorstel voor financiering uit de EU-begroting.


5. Angesichts der jüngsten Ereignisse in der Sahara-/Sahelzone, die zeigen, wie groß die terro­ristische Bedrohung für diese Region, Europa und den Maghreb tatsächlich ist, begrüßt der Rat die in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge für eine sicherheitspolitische Zusammenarbeit, die sich auch auf die Terrorismusbekämpfung und den Grenzschutz erstrecken soll, und ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, die Verwirklichung dieser Vorschläge gemeinsam mit dem EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung voranzutreiben, um die Zu ...[+++]

5. In het licht van de recente gebeurtenissen in de Sahara/Sahel, die duidelijk maken hoe ernstig de terroristische dreiging tegen deze regio en tegen Europa en de Maghreb is, verwelkomt de Raad de voorstellen in de mededeling over de samenwerking op veiligheidsgebied, met inbegrip van terrorismebestrijding en grensbewaking; hij verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie er, samen met de Europese coördinator voor terrorismebestrijding voor te ijveren dat deze voorstellen worden uitgevoerd teneinde de inzet met de landen van de regio te verbeteren.


7. Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, die in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge zur sektorbezogenen Zusammenarbeit in enger Abstimmung mit anderen Initia­tiven, die es in den Nachbarländern bereits gibt, umzusetzen.

7. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie de in de mededeling vervatte voorstellen met betrekking tot sectorale samenwerking uit te voeren in nauwe samenwerking met andere initiatieven die in de aangrenzende landen worden ontplooid.


Die in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge werden am 13. Juli 2008 auf dem Eröffnungsgipfel der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ vorgestellt.

De voorstellen in de mededeling zullen op 13 juli 2008 in Parijs worden gepresenteerd tijdens de openingszitting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied.


In diesem Zusammenhang bieten die in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge die Möglichkeit, auf der bereits im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG gewonnenen einschlägigen Erfahrung aufzubauen und bei der Koordinierung der Maßnahmen an der Außengrenze der Union erhebliche Fortschritte zu erzielen".

In deze context bieden de voorstellen in de mededeling de kans voort te bouwen op de reeds vergaarde ervaring in het kader van het communautair initiatief Interreg voor de buitengrenzen van de Unie, en een belangrijke stap te zetten naar coördinatie van onze inspanningen met betrekking tot die grenzen”.


Mehrere der in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge werden auch in diesem Aktionsplan aufgegriffen, unter stärkerer Berücksichtigung der europäischen Arbeitsmärkte, beispielsweise im Zusammenhang mit der Anerkennung von Qualifikationen.

Een aantal van de in de mededeling opgenomen voorstellen - bijvoorbeeld op het gebied van de erkenning van kwalificaties - worden ook opgepakt in dit actieplan, dat meer specifiek op de Europese arbeidsmarkten gericht is.


Die Kommission sollte in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Maßnahmen zur baldigen Umsetzung der in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge ergreifen und dem Rat regelmäßig über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

De Commissie moet in samenwerking met de lidstaten maatregelen nemen voor de spoedige uitvoering van de in de mededeling vervatte voorstellen, en moet regelmatig aan de Raad rapporteren over de gemaakte vorderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung enthaltenen vorschlag' ->

Date index: 2024-09-02
w