Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Eingegangene Ausgabenverpflichtung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «mitteilung eingegangen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit Veröffentlichung des Aktionsplans im Jahre 1996 hat es deutliche Fortschritte gegeben, auf die in Kapitel 2 dieser Mitteilung eingegangen wird.

Sinds het actieplan van 1996 is er veel vooruitgang gemaakt, zoals blijkt uit de samenvatting in hoofdstuk 2 van deze mededeling.


Erhebt der Mitgliedstaat, bei dem die Mitteilung eingegangen ist, innerhalb dieses Zeitraums keine Einwände, so gelten die Teilnahme des potentiellen Mitglieds und die Übereinkunft als angenommen.

Als de lidstaat die de kennisgeving heeft ontvangen, binnen die termijn geen bezwaar heeft gemaakt, wordt de deelneming van het kandidaat-lid en de overeenkomst geacht goedgekeurd te zijn.


Nach der gemäß Absatz 2 abgegebenen Mitteilung eines potenziellen Mitglieds genehmigt der Mitgliedstaat, bei dem die Mitteilung eingegangen ist, entsprechend seiner verfassungsmäßigen Struktur die Teilnahme des potenziellen Mitglieds an dem EVTZ sowie die Übereinkunft , es sei denn,

Na kennisgeving krachtens lid 2 door een kandidaat-lid stemt de lidstaat die de kennisgeving heeft ontvangen , rekening houdend met zijn constitutionele bestel, in met de deelneming van het kandidaat-lid aan de EGTS en de overeenkomst , tenzij:


„3. Nach der gemäß Absatz 2 abgegebenen Mitteilung eines potenziellen Mitglieds genehmigt der Mitgliedstaat, bei dem die Mitteilung eingegangen ist, entsprechend seiner verfassungsmäßigen Struktur die Teilnahme des potenziellen Mitglieds an dem EVTZ sowie die Übereinkunft, es sei denn,

3. Na kennisgeving krachtens lid 2 door een kandidaat-lid stemt de lidstaat die de kennisgeving heeft ontvangen, rekening houdend met zijn constitutionele bestel, in met de deelneming van het kandidaat-lid aan de EGTS en de overeenkomst, tenzij:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erhebt der Mitgliedstaat, bei dem die Mitteilung eingegangen ist, innerhalb der gesetzten Frist keine Einwände , so gilt die Übereinkunft als angenommen.

Als de lidstaat die de kennisgeving heeft ontvangen, binnen de gestelde termijn geen bezwaar heeft gemaakt , wordt de overeenkomst geacht aanvaard te zijn.


Erhebt der Mitgliedstaat, bei dem die Mitteilung eingegangen ist, innerhalb der gesetzten Frist keine Einwände, so gilt die Übereinkunft als angenommen.

Als de lidstaat die de kennisgeving heeft ontvangen, binnen de gestelde termijn geen bezwaar heeft gemaakt, wordt de overeenkomst geacht aanvaard te zijn.


|| Mitteilung eingegangen || Datum der Umsetzung/ Inkrafttreten || Art der Umsetzung || Zuständige Behörden || Sprachen (Artikel 14)

|| Kennisgeving ontvangen || Datum van omzetting/inwerkingtreding || Soort tenuitvoerlegging || Bevoegde autoriteiten || Talen (Art. 14)


Darüber hinaus verzögert sich die Kommission bei der Umsetzung der Verpflichtungen, die sie in dieser Mitteilung eingegangen ist.

Bovendien heeft de Commissie de toezeggingen die zij zelf in het verslag gedaan heeft, niet op tijd uitgevoerd.


(3) Nach der gemäß Absatz 2 abgegebenen Mitteilung eines potenziellen Mitglieds genehmigt der Mitgliedstaat, bei dem diese Mitteilung eingegangen ist, entsprechend seiner verfassungsmäßigen Struktur die Teilnahme des potenziellen Mitglieds an dem EVTZ sowie die Übereinkunft, es sei denn, dieser Mitgliedstaat ist der Ansicht

3. Na kennisgeving krachtens lid 2 door een kandidaat-lid keurt de lidstaat die die kennisgeving heeft ontvangen, rekening houdend met zijn constitutionele bestel, de deelneming van het kandidaat-lid aan de EGTS en de overeenkomst goed, tenzij die lidstaat van oordeel is dat:


Erhebt der Mitgliedstaat, bei dem die Mitteilung eingegangen ist, innerhalb dieses Zeitraums keine Einwände, so gelten die Teilnahme des potentiellen Mitglieds und die Übereinkunft als angenommen.

Als de lidstaat die de kennisgeving heeft ontvangen, binnen die termijn geen bezwaar heeft gemaakt, wordt de deelneming van het kandidaat-lid en de overeenkomst geacht goedgekeurd te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung eingegangen' ->

Date index: 2021-07-08
w