Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung grundlegenden prinzipien künftiger regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck sollen in dieser Mitteilung die grundlegenden Prinzipien künftiger Regelungen für den Zeitraum 2006 bis 2015 aufgestellt werden.

In deze mededeling worden de beginselen voor de toekomstige verordeningen voor de periode 2006-2015 met het oog op de verwezenlijking van deze doelstelling uiteengezet.


Zu diesem Zweck werden von der Kommission in dieser Mitteilung die grundlegenden Prinzipien künftiger Regelungen für den Zeitraum 2006 bis 2015 aufgestellt.

In de mededeling heeft de Commissie de beginselen uiteengezet die de regelgeving tussen 2006 en 2015 moeten ondersteunen om deze doelstelling te verwezenlijken.


(4) Bis zum 20. Juli 2018 und danach alle vier Jahre legt die Kommission eine umfassende Bewertung von Eurodac vor, in der sie die Ergebnisse an den Zielen misst und die Auswirkungen auf die Grundrechte überprüft, einschließlich inwiefern die Nutzung von Daten zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken zu indirekten Diskriminierungen von Personen geführt hat, auf die sich diese Richtlinie erstreckt, sowie feststellt, ob die grundlegenden Prinzipien weiterhin gültig sind; dazu gehören auch alle gebotenen Schlussfolgerungen für künftige Tätigkeiten und geg ...[+++]

4. Uiterlijk 20 juli 2018 en nadien om de vier jaar, stelt de Commissie een algehele beoordeling van Eurodac op waarin de bereikte resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen en de impact op de grondrechten wordt onderzocht, wordt nagegaan of de toegang met het oog op rechtshandhaving tot de indirecte discriminatie heeft geleid van personen op wie deze verordening betrekking heeft, en wordt nagegaan of de uitgangspunten nog gelden en welke gevolgen er voor toekomstige werkzaamheden zijn; daarbij worden ook eventueel noodzakelijke aanbevelingen gedaan. ...[+++]


In dieser Mitteilung schlägt die Europäische Kommission die grundlegenden Prinzipien für die Gestaltung des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) im Zeitraum 2006 bis 2015 vor.

Op basis van ervaring uit eerdere stelsels stelt de Europese Commissie in deze mededeling richtlijnen op voor het stelsel van algemene preferenties voor de periode 2006-2015.


Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Gerätealtbatterien und -akkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbare Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.

De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.


Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Gerätealtbatterien und -akkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbare Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.

De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.


Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Geräte-Altbatterien und -Altakkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbaren Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.

De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.


Zu diesem Zweck sollen in dieser Mitteilung die grundlegenden Prinzipien künftiger Regelungen für den Zeitraum 2006 bis 2015 aufgestellt werden.

In deze mededeling worden de beginselen voor de toekomstige verordeningen voor de periode 2006-2015 met het oog op de verwezenlijking van deze doelstelling uiteengezet.


Die Vorauswahl, der Teilnahmeaufruf für die bei der Abfallbewirtschaftung tätigen Operatoren, und die Vergabe der Verträge betreffend die Rastersammlung, den Transport in loser Schüttung und die Behandlung der häuslichen AEEA werden auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom Amt genehmigt worden sind, und die den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.

De preselectie, de oproep tot deelname van de afvalbeheerders en de gunning van de contracten voor de fijnmazige ophaling, het bulkvervoer en de verwerking van de huishoudelijke AEEA gebeuren op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.


(5) Drei Jahre nachdem Eurodac seine Tätigkeit aufgenommen hat, und sodann alle sechs Jahre, legt die Kommission eine umfassende Bewertung von Eurodac vor, in der sie die Ergebnisse an den Zielen misst, ein Urteil darüber abgibt, ob die grundlegenden Prinzipien weiterhin gültig sind und alle gebotenen Schlussfolgerungen für künftige Tätigkeiten zieht.

5. Drie jaar nadat de werkzaamheden van Eurodac zijn aangevangen, en elke zes jaar nadien, stelt de Commissie een algehele beoordeling van Eurodac op waarin de bereikte resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen en waarin wordt nagegaan of de uitgangspunten nog gelden en welke gevolgen er voor toekomstige werkzaamheden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung grundlegenden prinzipien künftiger regelungen' ->

Date index: 2021-06-26
w