Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Neu bewerteter Wert
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «mitteilung bewertet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Mitteilung bewertet den erreichten Fortschritt hinsichtlich der Durchführung der Erweiterungsstrategie 2015, zieht Schlussfolgerungen und enthält Empfehlungen für bestimmte Länder sowie zu bestimmten Themen.

In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die met de uitvoering van de uitbreidingsstrategie 2015 is geboekt. Er worden conclusies getrokken en aanbevelingen gedaan over specifieke landen en bepaalde vraagstukken.


Diese Mitteilung bewertet die Fortschritte auf dem Weg zum Energieeffizienzziel der EU für 2020 und schlägt ein neues Ziel von 30 % für 2030 vor.

Deze mededeling beoordeelt de voortgang van de EU op weg naar het energiebesparingsstreefcijfer voor 2020 en stelt een nieuw streefcijfer voor van 30% voor 2030.


[18] Die potenzielle Auswirkung von Einzelzielen und Maßnahmen wurde im Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zu dieser Mitteilung bewertet.

[18] De potentiële effecten van de doelstellingen en maatregelen worden beoordeeld in het begeleidende werkdocument.


Die Fortschritte auf dem Weg dahin werden in Kapitel 3 dieser Mitteilung bewertet.

Welke vorderingen er op de weg naar dit doel worden gemaakt, wordt in hoofdstuk 3 van deze mededeling besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mitteilung bewertet die Fortschritte auf dem Weg zum Energieeffizienzziel der EU für 2020 und schlägt ein neues Ziel von 30 % für 2030 vor.

Deze mededeling beoordeelt de voortgang van de EU op weg naar het energiebesparingsstreefcijfer voor 2020 en stelt een nieuw streefcijfer voor van 30% voor 2030.


12. betont die Notwendigkeit der Kohärenz und Zusammenarbeit zwischen allen Politikbereichen als wesentliche Voraussetzung für eine wirksame und glaubwürdige Menschenrechtsstrategie und bedauert, dass es im Strategischen Rahmen keine spezielle Bezugnahme auf diese Grundsätze gibt; erinnert die Kommission an ihre wiederholten Verpflichtungen, praktische Schritte einzuleiten, um die Kohärenz und Konsistenz zwischen ihren externen und internen Politikbereichen zu gewährleisten, wie in ihrer Mitteilung von 2001 und ihrer Mitteilung zum Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms (COM(2010)0171); erinnert daran, dass die umfassende ...[+++]

12. benadrukt dat de noodzakelijke samenhang en consistentie op alle beleidsterreinen een essentiële voorwaarde zijn voor een effectief en geloofwaardig mensenrechtenbeleid en betreurt het dat er in het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie niet specifiek wordt verwezen naar deze beginselen; herinnert de Commissie aan haar herhaalde toezeggingen, zoals uiteengezet in haar mededeling van 2001 en haar mededeling van 2010 over een actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm (COM (2010) 0171), dat zij praktische stappen zal ondernemen om voor een grotere samenhang en consistentie tussen externe en de interne beleidsmaatregelen te zorgen; herinnert eraan dat in 2001 overeenstemming is bereikt over volledige betrokk ...[+++]


12. betont die Notwendigkeit der Kohärenz und Zusammenarbeit zwischen allen Politikbereichen als wesentliche Voraussetzung für eine wirksame und glaubwürdige Menschenrechtsstrategie und bedauert, dass es im Strategischen Rahmen keine spezielle Bezugnahme auf diese Grundsätze gibt; erinnert die Kommission an ihre wiederholten Verpflichtungen, praktische Schritte einzuleiten, um die Kohärenz und Konsistenz zwischen ihren externen und internen Politikbereichen zu gewährleisten, wie in ihrer Mitteilung von 2001 und ihrer Mitteilung zum Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms (COM(2010)0171 ); erinnert daran, dass die umfassende ...[+++]

12. benadrukt dat de noodzakelijke samenhang en consistentie op alle beleidsterreinen een essentiële voorwaarde zijn voor een effectief en geloofwaardig mensenrechtenbeleid en betreurt het dat er in het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie niet specifiek wordt verwezen naar deze beginselen; herinnert de Commissie aan haar herhaalde toezeggingen, zoals uiteengezet in haar mededeling van 2001 en haar mededeling van 2010 over een actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm (COM (2010) 0171), dat zij praktische stappen zal ondernemen om voor een grotere samenhang en consistentie tussen externe en de interne beleidsmaatregelen te zorgen; herinnert eraan dat in 2001 overeenstemming is bereikt over volledige betrokk ...[+++]


In diesem Bericht werden die Maßnahmen der Kommission zur Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Laufe des Jahres 2007 bewertet. Zugleich erfolgt eine Analyse der Mitteilung der Kommission „Ein Europa der Ergebnisse – Anwendung des Gemeinschaftsrechts“ (KOM(2007)0502), wobei besonderes Augenmerk auf das Projekt „EU Pilot“ gerichtet wird, das die Kommission ins Leben gerufen hat, um die in der genannten Mitteilung zur Bearbeitung von Beschwerden und Verstößen vorgeschlagene neue Arbeitsmethode zu testen.

Dit verslag gaat in op de controle van de Commissie op de toepassing van het gemeenschapsrecht in 2007 en bevat tegelijk een analyse van de Mededeling "Een Europa van resultaten - Toepassing van het gemeenschapsrecht" (COM(2007)0502), en in het bijzonder het Project EU Pilot van de Commissie, dat erop gericht is de nieuwe werkmethode die in deze mededeling is voorgesteld te toetsen op het vlak van de behandeling van de klachten en de inbreuken.


– (NL) Herr Präsident! In dieser Mitteilung bewertet die Kommission die bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung erzielten Fortschritte.

– Voorzitter, in deze mededeling beoordeelt de Commissie de voortgang bij de bestrijding van illegale immigratie.


- Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Liikanen, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter, Herrn van Velzen, ganz herzlich zu seinem Bericht gratulieren, in dem kurz und präzise die wesentlichen Elemente einer umfangreichen und komplexen Mitteilung der Kommission herausgearbeitet und auch zutreffend bewertet werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s. Om te beginnen wil ik de rapporteur, de heer Van Velzen, van harte gelukwensen met zijn verslag, waarin hij alle wezenlijke elementen van een omvangrijke en ingewikkelde mededeling van de Commissie bondig en nauwkeurig uitwerkt en zeer juist beoordeelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung bewertet' ->

Date index: 2021-08-27
w