Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung angesprochenen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

- Im Juni folgt eine zweite Debatte im Rahmen des Rates für Forschung, anläßlich derer die Kommission den Rat dazu auffordern wird, der Einleitung einer Reihe von ersten Maßnahmen zu jedem der in der vorliegenden Mitteilung angesprochenen Themen zuzustimmen.

- een tweede bespreking in de Raad Onderzoek van juni, waarbij de Commissie de Raad kan verzoeken in te stemmen met het houden van een aantal workshops over elk van de thema's die in deze mededeling aan de orde zijn gesteld.


In genau diese Richtung gehen auch die unter Punkt 2.1.3 der vorliegenden Mitteilung angesprochenen Maßnahmen zur Intervention der Gemeinschaft im Krisenfall.

Dit is de zin van de maatregelen betreffende het communautaire optreden in geval van crisis, als bedoeld in punt 2.1.3 van deze mededeling.


39. fordert, dass die von der Kommission in der Mitteilung angesprochenen Maßnahmen so schnell wie möglich umgesetzt werden und dass die weiteren Maßnahmen, die im europäischen Klimaschutzprogramm identifiziert wurden, so schnell wie möglich in konkrete Gesetzgebungsinitiativen umgesetzt werden, wobei diejenigen Maßnahmen, die nach dem Subsidiaritätsprinzip besser auf europäischer Ebene angegangen werden, die eine schnelle Umsetzung ermöglichen und die besonders kosteneffizient sind, beschleunigt zu behandeln sind;

39. dringt erop aan dat de door de Commissie in de mededeling aan de orde gestelde maatregelen zo spoedig mogelijk worden omgezet en dat verdere maatregelen die worden opgesomd in het Europees klimaatbeschermingsprogramma zo spoedig mogelijk worden vertaald in concrete wetgevingsinitiatieven; in dit kader dienen maatregelen die overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel beter op Europees niveau kunnen worden genomen, die snel kunnen worden uitgevoerd en die bijzonder rendabel zijn, versneld in behandeling te worden genomen;


39. fordert, dass die von der Kommission in der Mitteilung angesprochenen Maßnahmen so schnell wie möglich umgesetzt werden und dass die weiteren Maßnahmen, die im europäischen Klimaschutzprogramm identifiziert wurden, so schnell wie möglich in konkrete Gesetzgebungsinitiativen umgesetzt werden, wobei diejenigen Maßnahmen, die nach dem Subsidiaritätsprinzip besser auf europäischer Ebene angegangen werden, die eine schnelle Umsetzung ermöglichen und die besonders kosteneffizient sind, beschleunigt zu behandeln sind;

39. dringt erop aan dat de door de Commissie in de mededeling aan de orde gestelde maatregelen zo spoedig mogelijk worden omgezet en dat verdere maatregelen die worden opgesomd in het Europees klimaatbeschermingsprogramma zo spoedig mogelijk worden vertaald in concrete wetgevingsinitiatieven; in dit kader dienen maatregelen die overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel beter op Europees niveau kunnen worden genomen, die snel kunnen worden uitgevoerd en die bijzonder rendabel zijn, versneld in behandeling te worden genomen;


Aus dem ausführlichen Bericht im Anhang dieser Mitteilung geht hervor, dass bei zahlreichen im Aktionsplan angesprochenen Aspekten der Nachfragereduzierung noch weitere Arbeiten erforderlich sind und dass einige Maßnahmen und Indikatoren noch genauer gefasst werden müssen, um die Wirkung dieser Maßnahmen messen zu können.

Uit het gedetailleerde verslag in de bijlage blijkt dat nog inspanningen vereist zijn voor heel wat aspecten van de terugdringing van de vraag die in het actieplan zijn opgenomen, en dat sommige maatregelen en indicatoren zullen moeten worden verfijnd om het effect van deze maatregelen te kunnen meten.


Mit dem Vorschlag für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt kommt ein langer Prozess der Konsultation über Handelshemmnisse zum Abschluss. Die Durchführung der flankierenden Maßnahmen wird jedoch einen laufenden Meinungsaustausch aller Betroffenen über detailliertere Vorschläge für politische Maßnahmen erfordern, die die Kommission auf der Grundlage der in dieser Mitteilung angesprochenen wesentlichen Fragen ausarbeitet.

De voorgestelde richtlijn betreffende diensten op de interne markt is het sluitstuk van een lang raadplegingsproces over belemmeringen, maar de uitvoering van de begeleidende maatregelen vereist verder overleg met alle betrokkenen op grond van gedetailleerdere beleidsvoorstellen, die de Commissie op basis van de belangrijkste beleidsthema's die uit deze mededeling naar voren komen zal uitwerken.


w