Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung angenommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Genauere technische Einzelheiten zur Grünen Infrastruktur finden Sie in einem Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen, das zur gleichen Zeit wie diese Mitteilung angenommen wird (SEK(2013) 155 endgültig).

[6] Meer gedetailleerde technische informatie over groene infrastructuur kan worden gevonden in het werkdocument van de diensten van de Commissie dat tegelijk met deze mededeling wordt vastgesteld (SWD(2013) 155 final).


[3] Bericht der Kommission über die Durchführung der Wasserrahmenrichtlinie (2000/60/EG) – Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete, und Mitteilung der Kommission über den Bericht über die Überprüfung der Politik zur Bekämpfung von Wasserknappheit und Dürre, die zusammen mit diesem Blueprint angenommen wird.

[3] Verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water (2000/60/EG) – stroomgebiedbeheersplannen, en de mededeling van de Commissie over het verslag inzake de toetsing van het EU-beleid inzake waterschaarste en droogte, die samen met deze blauwdruk zijn goedgekeurd.


Im Anschluss an eine Folgenabschätzung wird 2013 einer Mitteilung angenommen.

Hierover zal een effectbeoordeling worden opgesteld, in 2013 gevolgd door een mededeling.


[6] Genauere technische Einzelheiten zur Grünen Infrastruktur finden Sie in einem Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen, das zur gleichen Zeit wie diese Mitteilung angenommen wird (SEK(2013) 155 endgültig).

[6] Meer gedetailleerde technische informatie over groene infrastructuur kan worden gevonden in het werkdocument van de diensten van de Commissie dat tegelijk met deze mededeling wordt vastgesteld (SWD(2013) 155 final).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundlage dieser Mitteilung ist die „integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“[4], die 2010 von der Kommission im Rahmen der Strategie Europa 2020 angenommen wurde und mit dieser Mitteilung aktualisiert wird.

Deze mededeling bouwt voort op en actualiseert de mededeling "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering"[4], die de Commissie in 2010 in het kader van de Europa 2020-strategie vaststelde.


Grundlage dieser Mitteilung ist die „integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“[4], die 2010 von der Kommission im Rahmen der Strategie Europa 2020 angenommen wurde und mit dieser Mitteilung aktualisiert wird.

Deze mededeling bouwt voort op en actualiseert de mededeling "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering"[4], die de Commissie in 2010 in het kader van de Europa 2020-strategie vaststelde.


Im Anschluss an eine Folgenabschätzung wird 2013 einer Mitteilung angenommen.

Hierover zal een effectbeoordeling worden opgesteld, in 2013 gevolgd door een mededeling;


[18] Der Vorschlag ist Teil eines Pakets, das parallel zur vorliegenden Mitteilung angenommen wird..

[18] Het voorstel maakt deel uit van een pakket dat tegelijk met deze mededeling wordt goedgekeurd.


Im Übrigen arbeitet die Kommission derzeit an Folgemaßnahmen im Zuge des auf hoher Ebene geführten Reflexionsprozesses über Patientenmobilität und Entwicklungen in der gesundheitlichen Versorgung in der EU und hat im April 2004 eine entsprechende Mitteilung angenommen [36], in der an die Grundsätze der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs erinnert wird und verschiedene Initiativen zu Arbeitsthemen vorgestellt werden wie die gemeinsame Nutzung von Kapazitäten und Zusammenarbeit bei grenzübergreifender Versorgung, die Bestimmung ...[+++]

De Commissie werkt momenteel ook aan de follow-up van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, en heeft dienaangaande in april 2004 een mededeling aangenomen [36] waarin een overzicht wordt gegeven van de beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en een reeks initiatieven wordt voorgesteld over onderwerpen zoals gezamenlijke benutting van vrije capaciteit, samenwerking voor grensoverschrijdende zorg, aanwijzing en netwerking van Europese referentiecentra, en coördinati ...[+++]


Im Übrigen arbeitet die Kommission derzeit an Folgemaßnahmen im Zuge des auf hoher Ebene geführten Reflexionsprozesses über Patientenmobilität und Entwicklungen in der gesundheitlichen Versorgung in der EU und hat im April 2004 eine entsprechende Mitteilung angenommen [36], in der an die Grundsätze der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs erinnert wird und verschiedene Initiativen zu Arbeitsthemen vorgestellt werden wie die gemeinsame Nutzung von Kapazitäten und Zusammenarbeit bei grenzübergreifender Versorgung, die Bestimmung ...[+++]

De Commissie werkt momenteel ook aan de follow-up van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, en heeft dienaangaande in april 2004 een mededeling aangenomen [36] waarin een overzicht wordt gegeven van de beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en een reeks initiatieven wordt voorgesteld over onderwerpen zoals gezamenlijke benutting van vrije capaciteit, samenwerking voor grensoverschrijdende zorg, aanwijzing en netwerking van Europese referentiecentra, en coördinati ...[+++]




D'autres ont cherché : mitteilung angenommen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung angenommen wird' ->

Date index: 2025-11-30
w