Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Bauteil
DDS
Das Teil
Der Teil
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Maschinenteil
Mitteilung
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Teil

Traduction de «mitteilung als teil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Mitteilung ist Teil der Mitteilung der Kommission „Eine erneuerte Sozialagenda: Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität im Europa des 21. Jahrhunderts“.

Deze mededeling sluit aan bij de mededeling van de Commissie "Vernieuwde sociale agenda: kansen, toegang en solidariteit in het Europa van de 21ste eeuw".


Die Mitteilung ist Teil eines Paketes, zu dem außerdem ein Vorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls im Namen der Europäischen Gemeinschaft sowie ein Vorschlag für eine Richtlinie über den Handel mit Treibhausgasemissionen in der EU gehören.

Ze behoren tot een pakket maatregelen dat verder bestaat uit een voorstel voor de ratificatie van het Protocol van Kyoto door de EG en een voorstel voor een richtlijn inzake de handel in emissierechten binnen de EU.


Diese Mitteilung ist Teil des Arbeitsprogramms der Kommission für 2002.

Deze mededeling is gepland in het werkprogramma van de Commissie voor 2002.


Im zweiten Teil des fünften Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 44/11/13 §§ 1 und 2 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 36 des angefochtenen Gesetzes, nicht vereinbar sei mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 zitierten Referenznormen gewährleistet werde, da die in der angefochtenen Bestimmung geregelte Mitteilung von Daten an ausländische Dienste und Organisationen nicht ausr ...[+++]

In het tweede onderdeel van het vijfde middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 44/11/13, §§ 1 en 2, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 36 van de bestreden wet, niet bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde referentienormen, doordat de in de bestreden bepaling geregelde mededeling van gegevens aan buitenlandse diensten en organisaties onvoldoende wordt omringd met waarborgen ter voorkoming van misbruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung ist Teil eines laufenden Verfahrens zur Verbesserung der Struktur der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU; in ihr werden die Ideen des Konzepts der Kommission für eine echte und vertiefte WWU weiterentwickelt.

De mededeling past in het kader van een lopend proces om de architectuur van de economische governance in de EU te verbeteren en geeft verdere uitvoering aan de ideeën in de blauwdruk van de Commissie voor een hechte EMU.


Die heute veröffentlichte Mitteilung ist Teil einer Reihe von Maßnahmen zum Schutz der Bürger gegen Online-Kriminalität, durch die einschlägige Legislativmaßnahmen wie der zurzeit im Europäischen Parlament erörterte Vorschlag für eine Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme (siehe IP/10/1239 und MEMO/10/463) oder die im Jahr 2011 erlassene Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie (siehe IP/10/379 und MEMO/10/107) ergänzt werden sollen.

De mededeling van vandaag over een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit maakt deel uit van een reeks maatregelen om de burgers tegen cyberdelicten te beschermen, en vormt een aanvulling op wetgevingsvoorstellen zoals de richtlijn over aanvallen op informatiesystemen, die momenteel door het Europees Parlement wordt besproken (IP/10/1239 en MEMO/10/463), of de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinde ...[+++]


Diese Mitteilung ist Teil der Diskussion über den Beitrag der Industriepolitik zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, die durch die Mitteilung der Kommission vom 11. Dezember 2002 anregt wurde.

Deze mededeling sluit aan bij het debat over de bijdrage van het industriebeleid aan de verbetering van het concurrentievermogen van de industrie, dat met de mededeling van de Commissie van 11 december 2002 op gang is gebracht.


3. Diese Mitteilung ist Teil der Arbeiten der Kommission an einem Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms.

3. Deze mededeling is onderdeel van de algemene aanpak van de Commissie, die een actieplan voor de uitvoering van het Haags programma wil opstellen.


Die Mitteilung ist Teil des umfassenderen Ziels, die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen zu präzisieren und diese strikter anzuwenden, damit es im Binnenmarkt nicht zu Wettbewerbsverzerrungen kommt.

De mededeling maakt deel uit van de ruimere doelstelling om de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten te verduidelijken en te versterken, ten einde verstoringen van de concurrentie in de interne markt te verminderen.


Die Mitteilung ist Teil des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der im Juni 1997 vom Europäischen Rat von Amsterdam angenommen wurde.

De mededeling valt binnen het kader van het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, dat in juni 1997 in Amsterdam door de Europese Raad werd aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung als teil' ->

Date index: 2021-03-27
w