Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «mitte 2005 werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abgeordnete,die von den Parlamenten aus ihrer Mitte ernannt werden

afgevaardigden die de Parlementen uit hun midden aanwijzen


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis Mitte 2005 werden die neuen Mitgliedstaaten nationale Rentenstrategieberichte vorlegen, die eine Analyse der Situation in ihrem jeweiligen Land enthalten. Sie werden darin den Stand der Reform ihrer Rentensysteme darlegen im Lichte der mit Blick auf die offene Koordinierungsmethode im Bereich Renten vereinbarten gemeinsamen Ziele.

Tegen het midden van 2005 dienen de nieuwe lidstaten nationale strategieverslagen over pensioenen in die een analyse van de situatie in hun respectieve landen bevatten, de stand van de hervorming van hun pensioenstelsels documenteren en hun strategieën uiteenzetten in het licht van de gemeenschappelijke doelstellingen voor de open coördinatiemethode inzake pensioenen.


Mitgliedstaaten und Kommission werden mit dem Ziel zusammenarbeiten, bis 2005 neue demografische und finanzielle Projektionen zu erstellen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre Strategieberichte rechtzeitig für die Vorlage bis Mitte 2005 auszuarbeiten.

De lidstaten en de Commissie zullen samenwerken om nieuwe demografische en financiële projecties vast te stellen, teneinde de lidstaten de mogelijkheid te bieden tijdig hun strategieverslagen op te stellen om ze tegen midden 2005 in te dienen.


Das Programm werde der Kommission Mitte 2005 vorgelegt; der Generaldirektor konnte jedoch nicht garantieren, dass Eltern von Kindern mit spezifischen Bedürfnissen die damit verbundenen Kosten vollständig erstattet werden.

Het programma zou medio 2005 aan de Commissie worden voorgelegd, maar de Directeur-generaal kon niet garanderen dat ouders van kinderen met speciale onderwijsbehoeften hun kosten volledig vergoed zouden krijgen.


Die Frage des Kosovo wird in den kommenden Monaten ganz vorn auf der Tagesordnung stehen, denn für Mitte 2005 steht die Überprüfung der Standards bevor, an die sich wahrscheinlich Gespräche über den künftigen Status des Kosovo anschließen werden.

Kosovo zal de komende maanden hoog op de agenda staan; de evaluatie van de normen die halverwege 2005 wordt uitgevoerd, komt eraan en daarna zal waarschijnlijk gediscussieerd worden over de toekomstige status van Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist die Kommission der Meinung, dass diese grundlegenden Strukturfragen zur sachgerechten Behandlung von Hedgefonds aus europäischer ordnungspolitischer Sicht im Rahmen der für Mitte 2005 vorgesehenen umfassenden Überprüfung der Wirksamkeit der OGAW-Richtlinien der EU geklärt werden sollten.

Het standpunt van de Commissie zou aldus luiden dat dergelijke fundamentele en structurele zaken betreffende een passende behandeling van hedgefondsen vanuit een Europees regelgevend perspectief moeten worden aangepakt als onderdeel van een bredere evaluatie van het functioneren van de communautaire UCITS-richtlijnen.


Deshalb ist die Kommission der Meinung, dass diese grundlegenden Strukturfragen zur sachgerechten Behandlung von Hedgefonds aus europäischer ordnungspolitischer Sicht im Rahmen der für Mitte 2005 vorgesehenen umfassenden Überprüfung der Wirksamkeit der OGAW-Richtlinien der EU geklärt werden sollten.

Het standpunt van de Commissie zou aldus luiden dat dergelijke fundamentele en structurele zaken betreffende een passende behandeling van hedgefondsen vanuit een Europees regelgevend perspectief moeten worden aangepakt als onderdeel van een bredere evaluatie van het functioneren van de communautaire UCITS-richtlijnen.


Die Europäische Kommission beabsichtigt, Mitte 2005 eine Zusammenfassung dieser vorbildlichen Verfahren zu veröffentlichen, die als Leitlinien für die Mitgliedstaaten dienen werden.

Uiterlijk midden 2005 moet de Commissie een overzicht van Europese optimale praktijken samenstellen als leidraad voor de lidstaten.


Die Ergebnisse werden Mitte 2005 zur Verfügung stehen, und danach wird die Kommission entscheiden, ob sie einen Gesetzesvorschlag vorbringen wird.

De resultaten zullen ongeveer halverwege 2005 beschikbaar worden waarna de Commissie zal besluiten of zij tot een wetgevingsvoorstel zal overgaan.


Dafür müssen von den Beitrittsländern nationale Strategieberichte vorgelegt und die Berichte der jetzigen Mitgliedstaaten müssen bis Mitte 2005 aktualisiert werden.

Dit vereist de indiening van nationale strategieverslagen door de toetredende landen en de bijwerking van de verslagen van de huidige lidstaten voor medio 2005.


Bei der Vorbereitung der thematischen Strategie, die Mitte 2005 vorgelegt werden soll, wird die Kommission die umfassenden Konsultationen, die zu diesem Zweck eingeleitet wurden, fortsetzen, und sie ersucht um Stellungnahmen zu den vorgeschlagenen Ideen und Konzepten.

In voorbereiding op het voorstel van de Commissie over de thematische strategie, dat gepland staat voor medio 2005, zal de Commissie het uitgebreide overleg met belanghebbenden voortzetten.




D'autres ont cherché : mitte 2005 werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitte 2005 werden' ->

Date index: 2023-10-28
w