Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitte 2005 hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Bis Mitte 2005 hatten die nationalen Kontaktstellen über 1.700 Veröffentlichungen hochgeladen; darüber hinaus wurden Rechtsdokumente und Angaben zu Kontakten zu auf diesem Gebiet tätigen Organisationen und Personen indexiert.

Midden 2005 waren al meer dan 1700 publicaties geüpload door de NCP's en waren juridische documenten en contactgegevens van organisaties en personen die actief zijn op dit gebied, geïndexeerd.


Bis Mitte 2005 hatten die nationalen Kontaktstellen über 1.700 Veröffentlichungen hochgeladen; darüber hinaus wurden Rechtsdokumente und Angaben zu Kontakten zu auf diesem Gebiet tätigen Organisationen und Personen indexiert.

Midden 2005 waren al meer dan 1700 publicaties geüpload door de NCP's en waren juridische documenten en contactgegevens van organisaties en personen die actief zijn op dit gebied, geïndexeerd.


Dank der Mitte 2005 durchgeführten Defizitbewertung hatten die Generaldirektionen die Möglichkeit, die spezifischen Elemente in die jährlichen Managementpläne aufzunehmen, über die in den Tätigkeitsberichten für die Jahre 2006 und 2007 berichtet werden wird.

Sedert de inventarisatie van de leemten medio 2005 hebben de DG's de kans gehad om de specifieke elementen in hun jaarlijkse beheersplannen op te nemen. Hierover zal in de jaarlijkse activiteitenverslagen over 2006 en 2007 verslag worden uitgebracht.


Mitte 2005 haben wir in erster Lesung die Verlängerung der Übergangsvorschriften beschlossen, so dass wir für den zweiten Teil, den wir heute beraten, hinreichend Zeit hatten und darüber auch in vielen Arbeitskreisen und Rundtischgesprächen, unter anderem auch mit der Tierärzteschaft Europas und den Kollegen im Parlament, diskutiert haben.

Medio 2005 hebben wij in eerste lezing besloten om de overgangsvoorschriften te verlengen, waardoor wij genoeg tijd over hadden voor het tweede gedeelte, dat wij vandaag bespreken en waarover wij ook in veel werkgroepen en rondetafelgesprekken hebben gediscussieerd, onder andere met Europa’s dierenartsen en collega’s in het Parlement.


13. stellt fest, dass der Rechnungshof auf Schwachstellen in den Überwachungs- und Kontrollsystemen betreffend die Zahlung von Vergütungen an die Mitglieder des Europäischen Parlaments hingewiesen hat (Ziffer 10.9); hält für beunruhigend, dass bis Mitte 2006 lediglich 54 % der Dienstleistungserbringer sowie nur 29 % der Zahlstellen Rechnungen für den Zeitraum Juli 2004 bis Juni 2005 vorgelegt hatten; stellt fest, dass die interne Prüfung der Zulage für parlamentarische Assistenz der Mitglieder rechtzeitig für da ...[+++]

13. merkt op dat de Rekenkamer heeft gewezen op gebreken in de toezicht- en controlesystemen (paragraaf 10.9) met betrekking tot de betaling van toelagen aan leden van het Europees Parlement; acht het verontrustend dat medio 2006 slechts 54% van de diensverleners en slechts 29% van de betalingsgemachtigden facturen over de periode juli 2004 tot juni 2005 had ingediend; merkt op dat het internecontroleonderzoek naar de vergoeding aan leden voor parlementaire medewerkers tijdig voor de kwijtingsprocedure 2006 zal zijn afgerond;




D'autres ont cherché : bis mitte 2005 hatten     dank der mitte     der mitte     durchgeführten defizitbewertung hatten     mitte     hinreichend zeit hatten     dass bis mitte     bis juni     vorgelegt hatten     mitte 2005 hatten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitte 2005 hatten' ->

Date index: 2024-08-21
w