Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliches Mitspracherecht
Ein Mitspracherecht zugestehen
Mitbestimmung
Mitentscheidungsrecht
Mitspracherecht

Vertaling van "mitspracherecht hat obwohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitbestimmung [ betriebliches Mitspracherecht ]

medebeheer [ gemeenschappelijk toezicht | medezeggenschap in het beheer | Raad van toezicht ]


Mitentscheidungsrecht | Mitspracherecht

medebeslissingsrecht


ein Mitspracherecht zugestehen

in de gelegenheid stellen zijn mening te laten horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Wir haben aus folgenden Gründen gegen das Abkommen gestimmt: Auf der Grundlage dieses Abkommens sollen Menschen in ein Land zurückgeschickt werden, in dem laut dem weltweiten Aufruf 2010-2011 des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen in den letzten gut 16 Jahren rund 212 000 Binnenvertriebene gezählt wurden, die schutzbedürftig sind und Mittel benötigen, um nicht mehr auf fremde Hilfe angewiesen zu sein, in dem sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt in allen Teilen der Gesellschaft herrscht und in dem polizeiliche Misshandlungen geduldet werden. Es gilt auch für diejenigen ehemaligen Einwohner von Abchasien und Südossetie ...[+++]

− We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010–2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former residents of Abkhazia and South Ossetia who do not have any de facto links to Georgia; it does not include strict safeguards concerning the violation of fundamental rights and guaranteeing high standards of reception, which are po ...[+++]


Die meisten Delegationen sind grundsätzlich für das Verfahren zur Aufteilung der Kosten bei grenzüberschreitenden Vorhaben von gemeinsamem Interesse, obwohl noch nicht entschieden ist, wie dieses Verfahren im Einzelnen funktionieren soll; auch hier beharren die Mitgliedstaaten auf ihrem Mitspracherecht.

De meeste delegaties steunden in principe het mechanisme voor de toewijzing van kosten voor grensoverschrijdende projecten van gemeenschappelijk belang, hoewel nog een oplossing diende te worden gevonden voor verscheidene vraagstukken in verband met de werking ervan; ook hier onderstreepten de lidstaten het belang van hun eigen rol.


Ich bin deshalb für das vereinfachte Verfahren, obwohl es besser wäre, wenn das eine Ausnahme bleibt; dass Reformen eine andere Form erhalten; dass Unions-Elemente in die zwischenstaatlichen Instrumente integriert werden, mit einer grundlegenden Rolle für die Kommission; und zuletzt, dass das Parlament ein Mitspracherecht bei der Rechenschaftspflicht hat.

Daarom ben ik vóór het toepassen van de vereenvoudigde procedure. Hoewel het wenselijk is dat dit de uitzondering blijft, dat de volgende hervormingen op andere wijze worden doorgevoerd, dat aan het intergouvernementele karakter van het mechanisme communautaire elementen worden toegevoegd, met een wezenlijke rol voor de Commissie en, tot slot, dat het Parlement zeggenschap krijgt in het invullen van de verantwoordingsplicht.


Das Hauptproblem betrifft die Tatsache, dass das Parlament bei den Tätigkeiten und Leitlinien im Zusammenhang mit dem künftigen Forschungsfonds für Kohle und Stahl kein Mitspracherecht hat, obwohl die Verwaltungsausgaben des Fonds aus dem Gesamthaushaltsplan bestritten werden müssten.

Het voornaamste probleem heeft te maken met het feit dat het Parlement niets te zeggen zou hebben over de activiteiten en richtsnoeren van het toekomstige Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, ondanks het feit dat de administratieve uitgaven van het fonds uit de algemene begroting zouden moeten worden gedekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. nimmt die Vorschläge der Kommission zur Kenntnis, ist aber der Auffassung, dass sie dem Europäischen Parlament bezüglich der Leitlinien des künftigen Forschungsfonds für Kohle und Stahl praktisch kein Mitspracherecht überlassen würden, obwohl dessen Verwaltungsausgaben aus dem Gesamthaushaltsplan bestritten werden müssten; fragt sich, wie es als ein Teil der Haushaltsbehörde diese zusätzlichen Ausgaben billigen und dem Fonds die Entlastung erteilen kann, wenn es keinen Einfluss auf die Durchführung seiner Tätigkeiten hat; betont, dass es eine solche passive Rolle, die im ...[+++]

1. neemt nota van de voorstellen van de Commissie, maar is van mening dat het Europees Parlement als gevolg daarvan vrijwel geen invloed zou hebben op enige van de besluiten die moeten worden genomen over de richtsnoeren van het toekomstige Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, zulks in weerwil van het feit dat de administratieve uitgaven daarvoor uit de algemene begroting moeten worden bekostigd; vraagt zich af hoe het Parlement als één van de takken van de begrotingsautoriteit akkoord kan gaan met deze extra uitgaven en het Fonds kwijting kan verlenen wanneer het geen invloed heeft op de uitvoering van de activiteiten daarvan; ...[+++]


1. nimmt die Vorschläge der Kommission zur Kenntnis, ist aber der Auffassung, dass sie dem Europäischen Parlament bezüglich der Leitlinien des künftigen Forschungsfonds für Kohle und Stahl praktisch kein Mitspracherecht überlassen würden, obwohl dessen Verwaltungsausgaben aus dem Gesamthaushaltsplan bestritten werden müssten; fragt sich, wie es als ein Teil der Haushaltsbehörde diese zusätzlichen Ausgaben billigen und dem Fonds die Entlastung erteilen kann, wenn es keinen Einfluss auf die Durchführung seiner Tätigkeiten hat; betont, dass es eine solche passive Rolle, die im ...[+++]

1. neemt nota van de voorstellen van de Commissie, maar is van mening dat het Europees Parlement als gevolg daarvan vrijwel geen invloed zou hebben op enige van de besluiten die moeten worden genomen over de richtsnoeren van het toekomstige Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, zulks in weerwil van het feit dat de administratieve uitgaven daarvoor uit de algemene begroting moeten worden bekostigd; vraagt zich af hoe het Parlement als één van de partners in de begrotingsautoriteit akkoord kan gaan met deze extra uitgaven en kwijting kan verlenen voor het Fonds, wanneer het geen invloed heeft op de uitvoering van de activiteiten daa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitspracherecht hat obwohl' ->

Date index: 2025-03-15
w