Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Vertaling van "mithin weniger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht nur wegen der Rücküberweisungen der Migranten, sondern auch wegen der Verringerung des Arbeitskräfteüberschusses bleiben weniger Menschen ohne Arbeit und ergeben sich positive Auswirkungen auf die Wettbewerbsposition und mithin auch auf die Einkommen derer, die im Land bleiben.

Niet alleen vanwege de overmakingen van migranten, maar ook omdat door de vermindering van het arbeidsoverschot minder mensen werkloos zijn, hetgeen een positieve invloed heeft op de concurrentiepositie en bijgevolg het inkomen van de achterblijvers.


In Anbetracht der Tatsache, dass entsprechende Bemühungen in der Vergangenheit wenig zufriedenstellende Ergebnisse gebracht haben und die Entwicklung in diesem Bereich nur langsam vonstatten geht, bedarf es eines auslösenden Elements. Mithin kommt es darauf an, breiter angelegte Diskussionen mit der Wirtschaft auf nationaler und europäischer Ebene einzuleiten und den gegenwärtigen Stillstand zu überwinden.

Gezien de weinig bevredigende resultaten van de in het verleden op dit terrein geleverde inspanningen, en gezien de trage ontwikkelingen op dit gebied, is er behoefte aan een stimulerend element. Daarom moet er een bredere discussie worden gestart met het bedrijfsleven, zowel op nationaal als op Europees niveau, om de huidige situatie te deblokkeren.


Mithin wurden dem Parlament faktisch weniger als anderthalb Monate für die Annahme seines Standpunkts eingeräumt (während der Rat das Parlament in dem Zeitraum, in dem dieser Entwurf eines Berichts vom Berichterstatter fertiggestellt wird, noch nicht einmal offiziell konsultiert hat), und das ist im Rahmen eines Gesetzgebungsverfahrens schlichtweg inakzeptabel.

Het Parlement heeft dus in feite nog geen anderhalve maand de tijd gekregen om zijn advies uit te brengen (terwijl de Raad op het moment waarop uw rapporteur de laatste hand legt aan dit ontwerpverslag het Parlement nog niet eens officieel heeft geraadpleegd) hetgeen eenvoudigweg niet aanvaardbaar is in een wetgevingsprocedure.


– (NL) Herr Präsident! Ein Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen kann mehr Transparenz und mithin weniger Korruption bedeuten.

– Voorzitter, een overeenkomst inzake overheidsopdrachten kan betekenen meer transparantie en dus minder corruptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für überaus positiv halte ich es, dass die Agentur auch befugt wird, von Drittländern ausgestellte Befähigungsnachweise zu bewerten, ist doch die größte Gefahr auf See menschliches Versagen; dies würde mithin weniger Unkenntnis bedeuten.

Ik vind het heel positief dat het Agentschap ook bevoegd wordt om opleidingen uit derde landen te toetsen. Het grootste gevaar op zee is immers het menselijk falen.


Kernenergie dient bloß zur Abschreckung in dem jahrelangen Krieg mit dem benachbarten Pakistan, doch sie wird wenig für die umweltgerechte Entwicklung genutzt, weshalb das Land von Energieeinfuhren abhängig und mithin gezwungen ist, in der ganzen Welt nach den für seine Entwicklung erforderlichen Energieträgern zu suchen.

Kernenergie wordt slechts gebruikt als afschrikmiddel in de slepende oorlog met het buurland Pakistan, maar wordt nauwelijks aangewend ten behoeve van een milieuvriendelijke ontwikkeling, waardoor het land afhankelijk is van energie uit het buitenland en gedwongen wordt in de rest van de wereld te zoeken naar de energiebronnen die het nodig heeft voor zijn ontwikkeling.


Die letzte Option ist mit größeren Vorteilen für die Gesellschaft (weniger Unfallopfer), die Volkswirtschaft (weniger Unfälle führen zu geringeren Personen- und Sachschäden und mithin finanziellen Einsparungen, daneben Geldbußen) und die Umwelt (weniger Geschwindigkeitsübertretungen, damit geringerer Kraftstoffverbrauch und weniger Luftverschmutzung) verbunden als die anderen Optionen.

De laatste optie levert grotere sociale, economische en ecologische baten op dan de andere (sociaal: minder verkeersdoden en gewonden; economisch: een aanzienlijke winst door de daling van het aantal ongevallen, waardoor er minder menselijke en materiële schade is en minder vergoedingen moeten worden betaald; ecologisch: een verlaging van de snelheid zorgt voor minder verontreiniging en een daling van het brandstofverbruik).


Dank dieser Einsparung konnte der für die Medienarbeit veranschlagte Etat mithin verdoppelt werden, so dass nunmehr mit einem Etat von weniger als 1,5 Millionen € für die neuen Phase der Kampagne eine Werbewirkung im eigentlichen Wert von über 3 Millionen € erzielt werden kann.

Met een budget van nog geen 1,5 miljoen euro kon zo voor meer dan 3 miljoen euro reclametijd voor het nieuwe spotje worden benut.


w