Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitglied­staaten sollten sämtliche schritte ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitglied­staaten sollten sämtliche Schritte ergreifen, die für die Ratifizierung des ESM-Vertrags bis Ende 2012 und ein rasches Inkrafttreten der geänderten EFSF erforderlich sind.

De lidstaten moeten alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het ESM-verdrag uiterlijk eind 2012 wordt bekrachtigd en de aangepaste EFSF spoedig in werking treedt.


In der vorliegenden Verordnung erweitert werden sollten die Maßnahmen, die für die Überwachung, Kontrolle und Beaufsichtigung von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlandes gelten, die in der Fischereizone der Gemeinschaft Fischfang betreiben. Insbesondere empfiehlt es sich, diese in besagter Zone tätigen Schiffe von dem Zeitpunkt an, ab dem auf sämtliche Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft mit einer bestimmten Länge da ...[+++]

overwegende dat de maatregelen op het gebied van controle, inspectie en bewaking van de vlag van derde landen voerende vissersvaartuigen die visserijactiviteiten in de visserijzone van de Gemeenschap uitoefenen, in deze verordening moeten worden opgenomen; dat voor de betrokken vaartuigen die in deze zone actief zijn met name de permanente positiebewaking via satelliet moet gelden, en wel vanaf de datum waarop het "Vessel Monitoring System" (VMS) voor alle vissersvaartuigen uit de Gemeenschap met een zekere lengte wordt ingevoerd; dat het tevens noodzakelijk is de inspectie en de bewaking van de aanvoer van vaartuigen die de vlag van d ...[+++]


7. Vor allem gilt es, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, damit sich die katastro phale Lage vom Sommer 1999 nicht wiederholt, sollten sich die Mitglied staaten nicht auf eine Entscheidung verständigen können.

7. Maar wat vooral moet worden voorkomen is dat als gevolg van het uitblijven van besluiten van de lidstaten de rampzalige situatie van de zomer van 1999 zich herhaalt, en daarom moeten er dringend maatregelen worden genomen.


Die Regierungen der drei Staaten sollten ermutigt werden, die Ursache vieler der Probleme, mit denen sie konfrontiert sind, in Angriff zu nehmen, d.h. sie sollten umgehend Schritte zur friedlichen Beilegung der Konflikte in der Region ergreifen.

5. De regeringen van de drie staten moeten worden aangemoedigd om de onderliggende oorzaak van veel van hun problemen aan te pakken, door met spoed te streven naar vreedzame oplossingen voor de conflicten in de regio.


Außerdem wird empfohlen, dass bis 2016 alle Meisterwerke sämtlicher Mitglied­staaten über die Europeana zugänglich sein sollten.

Voorts wordt aanbevolen ervoor te zorgen dat in 2016 alle meesterwerken van alle lidstaten via Europeana beschikbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglied­staaten sollten sämtliche schritte ergreifen' ->

Date index: 2024-07-10
w