Die Bestimmungen über die Unterbringung
der Agentur in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz haben soll, und über die Leistungen, die von diesem Staat zu erbringen sind, sowie die speziellen Vorschriften, die darauf abzielen, gute Vora
ussetzungen für die Bediensteten zu gewährleisten, die im Sitzstaat der Agentur für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, das Personal der Agentur und dessen Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen festg
...[+++]elegt, das nach Billigung durch den Verwaltungsrat zwischen der Agentur und dem Sitzmitgliedstaat geschlossen wird.De regelingen betreffende de huisvesting van h
et agentschap in de lidstaat van vestiging en de voorzieningen die deze lidstaat moet treffen, alsmede bijzondere regels om voor gunstige voorwaarden vo
or het personeel te zorgen die in de lidstaat van vestiging van toepassing zijn op de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de werknemers van he
t agentschap en hun gezinsleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst
...[+++] tussen het agentschap en de lidstaat van vestiging, die gesloten wordt nadat de raad van bestuur deze heeft goedgekeurd.