Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaats erfüllen nicht zerstört werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Dementsprechend ist die Verfasserin der Stellungnahme der Ansicht, dass vorhandene einzelstaatliche Strukturen, die bereits Wirksamkeit zeigen und die Anforderungen und verfassungsrechtlichen Vorschriften des Mitgliedstaats erfüllen, nicht zerstört werden sollten.

In dit verband is rapporteur dan ook van mening dat bestaande nationale structuren die goed functioneren en die aan de nationale behoeften en grondwettelijke vereisten voldoen, niet moeten worden ontmanteld.


(70) Es sollte sichergestellt werden, dass die Verbringung ökologischer/biologischer Erzeugnisse, die in einem Mitgliedstaat kontrolliert wurden und die Vorschriften dieser Verordnung erfüllen, in einem anderen Mitgliedstaat nicht eingeschränkt werden.

(70) Bepaald moet worden dat het verkeer van biologische producten die in een bepaalde lidstaat zijn gecontroleerd en aan deze verordening voldoen, in een andere lidstaat niet kan worden beperkt.


(7) Um die Verwendung des Umweltzeichens auszuweiten und diejenigen, deren Produkte die Umweltzeichenkriterien erfüllen, nicht zu benachteiligen, sollten die Kosten für die Verwendung des Umweltzeichens gesenkt werden.

(7) Om het gebruik van de milieukeur te bevorderen en diegenen waarvan de producten voldoen aan de milieukeurcriteria, niet te benadelen, moeten de kosten van het gebruik van de milieukeur worden verminderd.


52. stellt fest, dass steuerliche Anreize ein wichtiges Mittel dazu sind, die Verbraucher zur Entscheidung für Biokraftstoffe statt fossiler Kraftstoffe zu veranlassen, und ermuntert die Mitgliedstaaten, steuerliche Anreize in Betracht zu ziehen, durch die die Wahl von Biokraftstoffen zur wirtschaftlich vernünftigen Entscheidung wird; ist aber der Ansicht, dass Biokraftstoffe, die Nachhaltigkeitskriterien nicht erfüllen, nichtr Zuschüsse oder Steuervergünstigungen in Frage kommen und im Zu ...[+++]

52. erkent dat belastingstimulansen een belangrijk instrument zijn in de omschakeling van de klantenkeuze van fossiele brandstoffen naar biobrandstoffen, en moedigt de lidstaten aan om belastingstimulansen te overwegen die van biobrandstoffen financieel gezien de rationele keuze maken; is echter van mening dat biobrandstoffen die niet aan duurzaamheidscriteria voldoen, niet in aanmerking mogen komen voor subsidies of belastingvrijstellingen en niet mogen meetellen bij het ...[+++]


52. stellt fest, dass steuerliche Anreize ein wichtiges Mittel dazu sind, die Verbraucher zur Entscheidung für Biokraftstoffe statt fossiler Kraftstoffe zu veranlassen, und ermuntert die Mitgliedstaaten, steuerliche Anreize in Betracht zu ziehen, durch die die Wahl von Biokraftstoffen zur wirtschaftlich vernünftigen Entscheidung wird; ist aber der Ansicht, dass Biokraftstoffe, die Nachhaltigkeitskriterien nicht erfüllen, nichtr Zuschüsse oder Steuervergünstigungen in Frage kommen und im Zu ...[+++]

52. erkent dat belastingstimulansen een belangrijk instrument zijn in de omschakeling van de klantenkeuze van fossiele brandstoffen naar biobrandstoffen, en moedigt de lidstaten aan om belastingstimulansen te overwegen die van biobrandstoffen financieel gezien de rationele keuze maken; is echter van mening dat biobrandstoffen die niet aan duurzaamheidscriteria voldoen, niet in aanmerking mogen komen voor subsidies of belastingvrijstellingen en niet mogen meetellen bij het ...[+++]


50. stellt fest, dass steuerliche Anreize ein wichtiges Mittel dazu sind, die Verbraucher zur Entscheidung für Biokraftstoffe statt fossiler Kraftstoffe zu veranlassen, und ermuntert die Mitgliedstaaten, steuerliche Anreize in Betracht zu ziehen, durch die die Wahl von Biokraftstoffen zur wirtschaftlich vernünftigen Entscheidung wird; ist aber der Ansicht, dass Biokraftstoffe, die Nachhaltigkeitskriterien nicht erfüllen, nichtr Zuschüsse oder Steuervergünstigungen in Frage kommen und im Zu ...[+++]

50. erkent dat belastingstimulansen een belangrijk instrument zijn in de omschakeling van de klantenkeuze van fossiele brandstoffen naar biobrandstoffen, en moedigt de lidstaten aan om belastingstimulansen te overwegen die van biobrandstoffen financieel gezien de rationele keuze maken; is echter van mening dat biobrandstoffen die niet aan duurzaamheidscriteria voldoen, niet in aanmerking mogen komen voor subsidies of belastingvrijstellingen en niet mogen meetellen bij het ...[+++]


Wenn beide auf Dauer nicht zerstört werden, sondern ihren Kindern eine Chance geben wollen, dann müssen sie sich jetzt einigen, und wir sollten unseren Beitrag dazu leisten.

Als beide partijen uiteindelijk niet alles willen verliezen, als ze hun kinderen een kans willen geven, dan moeten ze nu een akkoord met elkaar sluiten, en daartoe moeten wij een bijdrage leveren.


| Die natürlichen Personen erbringen als Beschäftigte einer juristischen Person ohne gewerbliche Niederlassung in einem Mitgliedstaat vorübergehend eine Dienstleistung.Die juristische Person hat einen Dienstleistungsauftrag für höchstens drei Monate von einem Endverbraucher in dem betreffenden Mitgliedstaat in einem offenen Ausschreibungsverfahren oder einem anderen Verfahren erhalten, das den redlichen Charakter des Auftrags gewährleistet (z. B. Anzeige, dass der Auftrag vergeben werden soll), sofern diese Bedingung in dem Mitgliedstaat nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie den sons ...[+++]

| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract garandeert (bv. een advertentie waarin het contract bekend wordt gemaakt) wanneer d ...[+++]


Pflanzen, welche die Prüfkriterien für das Zertifikat nicht erfüllen, müssen behandelt werden, in ein Gebiet verlegt werden, an dem kein Risiko von ihnen ausgeht, oder müssen in die industrielle Verarbeitung gegeben oder zerstört werden.

Planten die niet voldoen aan de certificaatvoorwaarden worden ofwel behandeld, overgebracht naar een gebied waar zij geen bijkomend risico opleveren, vervoerd naar een plaats van industriële verwerking of vernietigd.


(18) Nichtsdestoweniger werden bei einigen Verarbeitungsverfahren möglicherweise die DNS, nicht aber die Proteine zerstört. Es kann nicht ausgeschlossen werden, daß solche Verfahren auf Lebensmittel angewendet werden. Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, die zwar keine genetisch veränderte DNS, aber genetisch veränderte Proteine enthalten, können nicht als gleichwertig gelten und sollten deshalb den Etikett ...[+++]

(18) Overwegende dat het niettemin denkbaar is dat bepaalde verwerkingsmethodes het DNA, maar niet de eiwitten elimineren; dat niet valt uit te sluiten dat dergelijke methodes op voedingsmiddelen kunnen worden toegepast; dat voedingsmiddelen en voedselingrediënten die geen door genetische modificatie verkregen DNA, maar wel door genetische modificatie verkregen eiwitten bevatten, niet als gelijkwaardig kunnen worden beschouwd; d ...[+++]


w