Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

Vertaling van "mitgliedstaates getroffene entscheidung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Grundidee des Vorschlags besteht darin, dass die von der Justizbehörde eines Mitgliedstaates getroffene Entscheidung in einem anderen Mitgliedstaat direkt anerkannt und vollstreckt wird, wodurch die Rechtshilfe effizienter und viel zügiger praktiziert werden könnte.

Het basisidee van het voorstel is dat een besluit dat door een gerechtelijke autoriteit in een lidstaat is uitgevaardigd, onmiddellijk erkend en uitgevoerd wordt in een andere lidstaat, wat de wederzijdse rechtshulp doeltreffender en veel sneller moet maken.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Entscheidung über einen Antrag die Billigung oder Ablehnung eines Antrags auf Erhöhung des Preises eines Arzneimittels, der vom Zulassungsinhaber gemäß den Vorschriften des betreffenden Mitgliedstaates gestellt worden ist, innerhalb von 60 Tagen 90 Tagen nach Eingang des Antrags getroffen und dem Antragsteller mitgeteilt wird.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat een besluit over inzake goedkeuring of afwijzing van een verzoek tot verhoging van de prijs van een geneesmiddel, dat overeenkomstig de in de betrokken lidstaat gestelde eisen door de houder van een vergunning is ingediend, binnen 60 dagen 90 dagen na ontvangst wordt genomen en aan de aanvrager medegedeeld.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Entscheidung über einen Antrag auf Aufnahme eines Arzneimittels in den Geltungsbereich des staatlichen Krankenversicherungssystems, der vom Zulassungsinhaber gemäß den Vorschriften des betreffenden Mitgliedstaates gestellt worden ist, innerhalb von 60 Tagen 90 Tagen nach Eingang des Antrags getroffen und dem Antragsteller mitgeteilt wird.

4. De lidstaten dragen er zorg voor dat een besluit over een verzoek om opneming van een geneesmiddel in het openbare stelsel van gezondheidszorg, dat overeenkomstig de in de betrokken lidstaat gestelde eisen door de vergunninghouder is ingediend, binnen 60 dagen 90 dagen na ontvangst wordt genomen en aan de aanvrager medegedeeld.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Entscheidung über einen Antrag auf Erhöhung des Preises eines Arzneimittels, der vom Zulassungsinhaber gemäß den Vorschriften des betreffenden Mitgliedstaates gestellt worden ist, innerhalb von 60 Tagen nach Eingang des Antrags getroffen und dem Antragsteller mitgeteilt wird.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat een besluit over een verzoek tot verhoging van de prijs van een geneesmiddel, dat overeenkomstig de in de betrokken lidstaat gestelde eisen door de houder van een vergunning is ingediend, binnen 60 dagen na ontvangst wordt genomen en aan de aanvrager medegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung über eine Aufnahme von Häftlingen aus Guantánamo stellt die souveräne Entscheidung jedes einzelnen Mitgliedstaates dar, sollte jedoch in auf europäischer Ebene koordinierter Weise getroffen werden.

Het besluit al dan niet gevangenen uit Guantánamo Bay op te nemen is een exclusief besluit van elk van de lidstaten, maar dient wel op grond van Europese coördinatie te worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaates getroffene entscheidung' ->

Date index: 2021-10-31
w