Auf die Frage, ob die Kommission irgendwelche Initiativen ergreifen wird, um die Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit zu erhöhen, möchte ich Ihnen sagen, daß es im Gemeinschaftsrecht kein vereinheitlichtes System der sozialen Sicherung gibt und daß es in der Zuständigk
eit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt, sein eigenes System der sozialen Sicherheit zu gestalten und zu entscheiden, welche Lei
stungen vorgehalten werden, wer anspruchsberechtigt ist und in welchem Umfa
ng diese Leistungen ...[+++]erbracht werden.Op de vraag of de Commissie initiatieven zal nemen om de dialysemogelijkheden voor patiënten die op reis zijn, tijdens de vakantieperiode te verbeteren, kan ik u meedelen d
at het communautair recht geen uniform socialezekerheidssysteem kent en dat het tot de b
evoegdheid van elke lidstaat behoort om zijn eigen socialezekerheidsregelingen te treffen en te bepalen welke behandeling
en verstrekt kunnen worden, wie er recht op heeft en i
...[+++]n welke omvang deze behandelingen gegeven worden.