Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmeregelung
Nichtbeteiligungsklausel
Opt-out-Klausel
Opt-out-Register
Opt-out-System
Robinson-Liste
Stillschweigende Zustimmung
Widerspruchssystem

Traduction de «mitgliedstaaten – opt-out » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausnahmeregelung | Nichtbeteiligungsklausel | Opt-out-Klausel

niet-deelnemingsclausule | opting-outclausule | opt-outclausule


Opt-out-System | stillschweigende Zustimmung | Widerspruchssystem

opting-out-systeem | stilzwijgende toestemming


Opt-out-Register | Robinson-Liste

„opt-out ”-register


Opt-out-Klausel

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur drei Mitgliedstaaten ( Deutschland, Lettland und Malta ) geben an, dass der Arbeitgeber ausdrücklich dazu verpflichtet ist, die Arbeitszeit von Arbeitnehmern, für die das Opt-out gilt, zu erfassen, und lediglich zwei Mitgliedstaaten ( die Tschechische Republik und die Slowakische Republik ) geben an, dass der Arbeitgeber der Arbeitsaufsichtsbehörde melden muss, wenn das Opt-out in Anspruch genommen wird.

Alleen in drie lidstaten ( Duitsland, Letland en Malta ) moeten de werkgevers de arbeidstijd van werknemers voor wie een opt-outregeling geldt, registreren en slechts in twee lidstaten ( Tsjechië en Slowakije ) moeten de werkgevers de arbeidsinspectiedienst op de hoogte brengen van het gebruik van de opt-outmogelijkheid.


So beschränken einige Mitgliedstaaten beispielsweise die durchschnittliche Wochenarbeitszeit für Arbeitnehmer, die dem Opt-out zugestimmt haben (die Spanne reicht von 51 Stunden in Spanien bis zu 72 Stunden einschließlich Bereitschaftsdienstzeiten in Ungarn ); in sieben anderen Mitgliedstaaten wurde eine Höchstarbeitszeit für diese Arbeitnehmer nicht ausdrücklich festgelegt.

Sommige lidstaten hebben bijvoorbeeld grenswaarden vastgesteld voor de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van deze werknemers (variërend van 51 uur in Spanje tot 72 uur – inclusief aanwezigheidsdienst – in Hongarije ), maar in zeven lidstaten is de arbeidstijd niet uitdrukkelijk begrensd.


48. ist besorgt über die sogenannten Opt-outs einiger Mitgliedstaaten, mit denen diese eine Beeinträchtigung der Rechte ihrer Bürger riskieren, die stärker unter Diskriminierung leiden werden als andere EU-Bürger; erinnert daran, dass nach der Rechtsprechung des EuGH die Opt-outs nicht die Freistellung von der Verpflichtung zur Einhaltung der Bestimmungen der Charta bezwecken, noch ein Gericht eines dieser Mitgliedstaaten daran hindern, für die Einhaltung dieser Bestimmungen zu sorgen;

48. is bezorgd over de „opt-outs” van sommige lidstaten, die het gevaar lopen dat de rechten van hun burgers, die meer gediscrimineerd zullen worden dan andere EU-burgers, worden aangetast en brengt in herinnering dat de lidstaten, in overeenstemming met jurisprudentie van het Hof van Justitie, door een „opt-out” niet zijn vrijgesteld van de verplichting om aan de bepalingen van het Handvest te voldoen en dat niets een rechtbank uit een van die lidstaten in de weg staat om de naleving van deze bepalingen veilig te stellen;


44. ist besorgt über die sogenannten Opt-outs einiger Mitgliedstaaten, mit denen diese eine Beeinträchtigung der Rechte ihrer Bürger riskieren, die stärker unter Diskriminierung leiden werden als andere EU-Bürger; erinnert daran, dass nach der Rechtsprechung des EuGH die Opt-outs nicht die Freistellung von der Verpflichtung zur Einhaltung der Bestimmungen der Charta bezwecken, noch ein Gericht eines dieser Mitgliedstaaten daran hindern, für die Einhaltung dieser Bestimmungen zu sorgen;

44. is bezorgd over de "opt-outs" van sommige lidstaten, die het gevaar lopen dat de rechten van hun burgers, die meer gediscrimineerd zullen worden dan andere EU-burgers, worden aangetast en brengt in herinnering dat de lidstaten, in overeenstemming met jurisprudentie van het Hof van Justitie, door een "opt-out" niet zijn vrijgesteld van de verplichting om aan de bepalingen van het Handvest te voldoen en dat niets een rechtbank uit een van die lidstaten in de weg staat om de naleving van deze bepalingen veilig te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen die verfassungsmäßigen Zwänge der Mitgliedstaaten – Opt-out, Opt-in und viele andere Punkte – beim europäischen Verfahren beachten.

We moeten in de Europese regelingen rekening houden met de beperkingen die voortvloeien uit de grondwet van de verschillende lidstaten: opt-out, opt-in en nog heel wat andere punten.


In diesem Zusammenhang sollte festgestellt werden: (i) es sind für die integrierte Meerespolitik keine Aktivitäten im Rahmen dieser speziellen Artikel vorgesehen; (ii) die bestimmten Mitgliedstaaten vorbehaltenen Möglichkeiten eines „Opt-outs“ im Rahmen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts könnten die Durchführung des Programms verkomplizieren, und es könnte rechtlich (und tatsächlich auch logisch) unmöglich sein, Rechtsgrundlagen, die die Teilnahme aller Mitgliedstaaten erfordern, mit anderen, die bestimmten Mitgliedstaaten ein Opt-Out“ ermöglichen, zu verknüpfen; (iii) Artikel 74 AEUV bedeutet ein bestimmtes Gesetzge ...[+++]

In dit verband valt op te merken dat (i) het GMB niet voorziet in enigerlei activiteit in de zin van deze artikelen; (ii) de opt-out mogelijkheden die bepaalde lidstaten hebben in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de uitvoering van het programma zouden kunnen bemoeilijken: rechtsgrondslagen die enerzijds de deelneming van alle lidstaten vergen, maar anderzijds bepaalde lidstaten de keuze bieden al of niet mee te doen, lijken juridisch (en ook logisch) niet met elkaar te verenigen; (iii) artikel 74 VWUE kent een specifieke wetgevingsprocedure d ...[+++]


Nach dem Eingang der Notifizierung eines Mitgliedstaats über eine Opt-out-Plattform sollte die Kommission unverzüglich für die Aufführung der Opt-out-Plattform in den Anhang dieser Verordnung sorgen.

Na ontvangst van een aanmelding in verband met een „opt-out”-platform vanuit een lidstaat dient de Commissie zonder onnodige vertraging actie te ondernemen om dat „opt-out”-platform in de bijlage op te nemen.


Der Zeitraum von drei Jahren für die Opt-out-Auktionsplattform soll dieser ein Mindestmandat sichern und gleichzeitig dem bestellenden Mitgliedstaat erlauben, sich der gemeinsamen Plattform anzuschließen, wenn er sich nach Ablauf dieses Dreijahreszeitraums hierzu entschließen sollte, ohne die Möglichkeit des bestellenden Mitgliedstaats zu beschneiden, die Bestellung der Opt-out-Plattform um zwei weitere Jahre zu verlängern, bis die Ergebnisse der Überprüfung durch die Kommission vorliegen.

De vastgestelde termijn van drie jaar voor het „opt-out”-veilingplatform is bedoeld om het „opt-out”-platform een minimale aanwijzingstermijn te garanderen en tegelijk de aanwijzende lidstaat de mogelijkheid te bieden om zich na het verstrijken van de termijn van drie jaar desgewenst bij het gemeenschappelijke platform aan te sluiten, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid voor de aanwijzende lidstaat om de aanwijzing van het „opt-out”-platform met twee jaar te verlengen in afwachting van het resultaat van de evaluatie door de Commissie.


Daher ist es sinnvoller, die Notwendigkeit der Nutzung des Opt-out durch eine zielführende Flexibilisierung langfristig zu verringern, als die Debatte über eine Abschaffung des Opt-out neu aufzurollen, die kaum zu einem Konsens zwischen den Sozialpartnern oder den Mitgesetzgebern führen dürfte.

De beperking van het gebruik van de opt-outmogelijkheid op de lange termijn door het aanbieden van meer doelgerichte vormen van flexibiliteit is zinvoller dan de heropening van een debat over de afschaffing daarvan, waarbij geen consensus mogelijk lijkt tussen de sociale partners of tussen de medewetgevers.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Als die Richtlinie diskutiert und angenommen wurde, wurden für keinen der Mitgliedstaaten Opt-out-Möglichkeiten vorgesehen, und deshalb gilt sie für alle.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Noch tijdens de onderhandelingen, noch bij de goedkeuring van deze richtlijn, zijn voor enig systeem in de lidstaten opt-outs voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten – opt-out' ->

Date index: 2023-12-24
w