Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten übermittelten berichten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss schlägt aus diesem Grund vor, dass die Kommission die Mitteilung eines Mitgliedstaats nicht nur unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX-Berichten und/oder den Berichten des Europäischen Unterstützungsbüros (EASO), sondern auch auf Grundlage einer Bewertung durch den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) prüfen sollte.

De commissie stelt derhalve voor dat de Commissie bij haar onderzoek van de kennisgeving van een lidstaat niet alleen de gegevens van de lidstaat en de verslagen van Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken bekijkt, maar ook een beoordeling die is opgesteld door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO).


3. Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat unverzüglich über den Eingang der Mitteilung der betroffenen Mitgliedstaaten und prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den F ...[+++]

3. De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad onverwijld in kennis van de ontvangst van de kennisgeving van de betrokken lidstaten en onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbere ...[+++]


3. Die Kommission prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder EASO-Berichten ergibt.

3. De Commissie onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbereid.


3. Die Kommission prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder EASO-Berichten ergibt; innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Mitteilung kann die Kommission einen Dur ...[+++]

3. De Commissie onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbereid, en binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving kan de Commissie een uitvoeringsbesluit vaststellen waarbij de vrijs ...[+++]


Die Entscheidung und der Gemeinschaftsrahmen sehen vor, dass die Kommission einen Evaluierungsbericht erstellt, der auf ihren Kenntnissen über die Umsetzung des Pakets und auf den Ergebnissen einer breit angelegten Konsultation, die die Kommission insbesondere auf Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Berichten zur Anwendung der Entscheidung durchführt, basieren wird.

Zowel het besluit als de kaderregeling bepalen dat de Commissie een evaluatieverslag zal opstellen op basis van haar ervaring met de toepassing van het pakket, en van de resultaten van door de Commissie gehouden brede raadplegingen, aan de hand van met name door de lidstaten verstrekte verslagen inzake de toepassing van het besluit.


3. Die Kommission prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder EASO-Berichten ergibt; innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Mitteilung kann die Kommission einen Dur ...[+++]

3. De Commissie onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zijn voorbereid, en binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving kan de Commissie een uitvoeringsbesluit vaststellen waarbij de vrijs ...[+++]


Die Informationen über die Initiativen auf nationaler Ebene basieren auf den der Kommission von den Mitgliedstaaten Ende 2006 übermittelten Berichten über die Umsetzung des Aktionsplans (IV.1.1).

De informatie over initiatieven op nationaal niveau is gebaseerd op de nationale verslagen over de follow-up van het actieplan die de lidstaten eind 2006 aan de Commissie hebben toegezonden (IV.1.1).


(2b) Die Kommission sollte die ihr von den Mitgliedstaaten übermittelten Zahlen mit den Berichten der nationalen Zentralbanken an die EZB vergleichen.

(2 ter) De Commissie dient de cijfers die de lidstaten bij haar indienen te vergelijken met de verslagen van de nationale centrale banken aan de ECB.


Sie trägt hierbei den von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 2 übermittelten Berichten sowie den in Absatz 1 Buchstaben a bis n erwähnten Punkten Rechnung.

Zij houdt in haar verslag rekening met de door de lidstaten krachtens artikel 8, leden 1 en 2, opgestelde verslagen en de in lid 1, onder a) tot en met n), vermelde punten.


Dieser Bericht wird auf der Grundlage der Informationen erstellt, die in den der Kommission gemäß Artikel 12 der Richtlinie übermittelten Berichten der Mitgliedstaaten enthalten sind.

Dit verslag is opgesteld op basis van de informatie uit de nationale verslagen die door de lidstaten bij de Commissie zijn ingediend overeenkomstig artikel 12 van de richtlijn.


w