Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten übermitteln ferner » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF oder OTF betreiben, die Informationen nach Absatz 2 auch der für die Ermittlung und Verfolgung von Marktmissbrauch zuständigen Behörde unverzüglich übermitteln und diese bei Ermittlungen wegen Marktmissbrauchs innerhalb oder über ihre Systeme und dessen Verfolgung in vollem Umfang unterstützen.

3. De lidstaten schrijven tevens voor dat beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren, ook onverwijld de in lid 2 bedoelde informatie verstrekken aan de bevoegde autoriteit voor het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik en dat zij deze autoriteit hun volledige medewerking verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via hun systemen hebben voorgedaan.


In späteren Änderungen, die mit den Richtlinien 85/413/EWG (1985), 93/84/EWG (1993) und 2000/52/EG (2000) erfolgten, wurde zudem verlangt, dass die Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission bestimmte Finanzdaten über große öffentliche Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes zusammenstellen und der Kommission übermitteln. Ferner wurde die Verpflichtung der getrennten Buchführung für öffentliche und privatwirtschaftliche Unternehmen eingeführt, denen besondere oder ausschließliche Rechte verli ...[+++]

Via latere wijzigingen in 1985 (85/413/EEG), 1993 (93/84/EEG) en 2000 (2000/52/EG) werd de lidstaten ook de verplichting opgelegd bepaalde financiële gegevens betreffende grote openbare bedrijven die werkzaam zijn in de industriesector te verzamelen en op verzoek aan de Commissie over te leggen. Tevens werden de transparantieverplichtingen uitgebreid: openbare en particuliere bedrijven waaraan een bijzonder of uitsluitend recht is verleend of die een dienst van algemeen economisch belang beheren en daarvoor staatssteun ontvangen, maar ...[+++]


Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf Anfrage ferner innerhalb von 15 Tagen eine Kopie des Verzeichnisses.

Voorts verstrekt de lidstaat de Commissie op haar verzoek, binnen vijftien dagen, een volledig exemplaar van het register.


Die Mitgliedstaaten übermitteln ferner alle gemäß Artikel 4 beurteilten Daten, sofern diese nicht bereits aufgrund der Entscheidung 97/101/EG des Rates vom 27. Januar 1997 zur Schaffung eines Austausches von Informationen und Daten aus den Netzen und Einzelstationen zur Messung der Luftverschmutzung in den Mitgliedstaaten gemeldet worden sind.

De lidstaten verstrekken verder alle gegevens die beoordeeld zijn overeenkomstig artikel 4, tenzij dit al is gebeurd uit hoofde van Beschikking 97/101/EG van de Raad van 27 januari 1997 tot invoering van een regeling voor de onderlinge uitwisseling van informatie over en gegevens van meetnetten en individuele meetstations voor luchtverontreiniging in de lidstaten inzake de onderlinge uitwisseling van informatie.


In dieser Richtlinie, die 1985 durch die Richtlinie 85/413/EWG und 1993 durch die Richtlinie 93/84/EWG geändert wurde, ist ferner vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission bestimmte Finanzdaten über große öffentliche Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes zusammenstellen und der Kommission übermitteln.

Nog volgens deze Richtlijn (die in 1985 (Richtlijn 85/413/EEG) en 1993 (Richtlijn 93/84/EEG) werd gewijzigd) moeten lidstaten, op verzoek van de Commissie, over grote overheidsbedrijven in de industrie bepaalde financiële gegevens verzamelen en aan de Commissie doorgeven.


Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF betreiben, der Behörde, die für die Ermittlung und Verfolgung von Marktmissbrauch zuständig ist, die einschlägigen Informationen unverzüglich übermitteln und sie bei Ermittlungen wegen Marktmissbrauchs innerhalb oder über ihre Systeme und dessen Verfolgung in vollem Umfang unterstützen.

De lidstaten schrijven tevens voor dat beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF exploiteren de toepasselijke informatie onmiddellijk moeten verstrekken aan de voor het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik bevoegde autoriteit en dat zij deze autoriteit hun volledige medewerking moeten verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via hun systemen hebben voorgedaan.


Ferner werden die Mitgliedstaaten durch die Richtlinie verpflichtet, zu diesen Kontrollen statistische Daten zu erheben und diese alle zwei Jahre der Kommission zu übermitteln.

Voorts verplicht de richtlijn de lidstaten ertoe, statistieken over die controles bij te houden en deze om de twee jaar aan de Commissie voor te leggen.


2006 und 2007 legte die Kommission ein umfassendes Legislativpaket mit drei Instrumenten vor: Rahmenbeschluss des Rates 2008/675/JI, mit dem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, in neuen Strafverfahren die früheren Verurteilungen zu berücksichtigen, Rahmenbeschluss des Rates 2009/315/JI über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten und Beschluss 2009/316/JI des Rates, mit dem ECRIS als technische Grundlage für den Austausch von Strafregisterinformationen errichtet wird[47]. Die Rahmenbeschlüsse 2009/315/JI und 2009/316/JI des Rates sollen bis April 2012 umgese ...[+++]

In 2006 en 2007 heeft de Commissie een wetgevingspakket gepresenteerd bestaande uit drie instrumenten: Kaderbesluit 2008/675/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplicht bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening te houden met eerdere veroordelingen in andere lidstaten, Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister, en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad tot oprichting van Ecris als het technische instrument voor de uitwisseling van gegevens uit he ...[+++]


Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer Rahmen für die Ausarbeitung der Statistiken dieser Industrie festgelegt; ferner werden die Informationen aufgeführt, die von den Mitgliedstaaten an Eurostat zu übermitteln sind.

Met deze verordening wordt een gemeenschappelijk kader ingesteld voor de opstelling van statistieken over deze bedrijfstak en over de gegevens die door de lidstaten aan Eurostat moeten worden toegezonden.


In der Richtlinie werden ferner die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Wasserqualität regelmäßig zu überwachen und der Kommission jährliche Berichte zu übermitteln, in denen die Qualität der Badegewässer beschrieben wird.

Tevens schrijft de richtlijn voor dat de lidstaten de waterkwaliteit regelmatig moeten monitoren en jaarlijks verslag over de kwaliteit van het zwemwater aan de Commissie moeten uitbrengen.


w