Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «mitgliedstaaten üben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. nimmt zur Kenntnis, dass der EAD als neue Organisation, die einen hohen europäischen Anspruch darstellt, mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden muss; insofern müssen bei den Mitteln für die Vergütungen des Personals im Jahr 2012 die aktuellen Raten an unbesetzten Stellen im Herbst 2011 berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, Zurückhaltung zu üben, wenn es in Zukunft darum geht, hochrangige Stellen zu schaffen; glaubt, dass eine Möglichkeit, dies zu erreichen, darin bestehen könnte, schrittweise Stellen für abgeordnet ...[+++]

97. merkt op dat de EDEO als nieuwe organisatie die een grote Europese ambitie belichaamt, over voldoende middelen moet kunnen beschikken; merkt in dit verband op dat bij de kredieten voor personeelssalarissen in 2012 rekening moet worden gehouden met het daadwerkelijke percentage in de herfst van 2011 niet bezette posten; verzoekt de EDEO in de toekomst terughoudend te zijn bij het creëren van hoge posten; is van mening dat dit o.a. kan worden bereikt door posten voor gedetacheerde nationale deskundigen geleidelijk te vervangen door vaste posten voor ambtenaren uit de lidstaten; merkt op dat gedetacheerde nationale deskundigen (GND' ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben für diese Entschließung gestimmt, weil sie allgemein für den Schutz der Menschenrechte in den EU-Mitgliedstaaten eintritt, müssen jedoch Kritik an der Formulierung eines Punktes üben.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor deze resolutie gestemd omdat ze de mensenrechten in de EU-lidstaten verdedigt, al hebben we op de redactie van één van de punten wel enige kritiek.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben für diese Entschließung gestimmt, weil sie allgemein für den Schutz der Menschenrechte in den EU-Mitgliedstaaten eintritt, müssen jedoch Kritik an der Formulierung eines Punktes üben.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor deze resolutie gestemd omdat ze de mensenrechten in de EU-lidstaten verdedigt, al hebben we op de redactie van één van de punten wel enige kritiek.


Nach Auffassung der radikalen Abgeordneten der Bonino-Liste hätte der angenommene Text wesentlich mehr Kritik an Rat, Kommission und Mitgliedstaaten üben müssen, indem er insbesondere die Unausgewogenheit anprangert, mit der die Organe, die das Initiativ- und das Entscheidungsrecht besitzen, in diesen Bereichen reagiert haben und immer noch reagieren.

De radicale afgevaardigden van de lijst-Bonino zijn van mening dat de aangenomen tekst veel kritischer had moeten zijn ten aanzien van de Commissie, de Raad en de lidstaten. Vooral het buitenproportionele optreden van de instellingen die in de betreffende sectoren het initiatief- en beslissingsrecht hebben, had aan de kaak moeten worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich erfordert die gemeinsame Währung Steuerdisziplin, die alle Mitgliedstaaten gemeinschaftlich üben müssen.

Tegelijkertijd is voor de gemeenschappelijke munt fiscale discipline vereist die alle lidstaten gezamenlijk moeten toepassen.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     mitgliedstaaten üben müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten üben müssen' ->

Date index: 2021-04-19
w