II. 22. begrüßt die Forderung des Rates, die drei Rahmenbeschlüsse über die Konfiszierung von Einkünften krimineller Herkunft, die europäische Beweisanordnung und über Anschläge gegen Informationssysteme bis Juni 2004 fertigzust
ellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, bereits erlasse
nen Rechtsvorschriften wie die Rahmenbeschlüsse über die Bekämpfung des Terrorismus, über Geldwäsche, gemeinsame Ermittlungsteams und das Einfrieren von Guthaben von Terroristen und terroristischen Organisationen sowie die bestehenden Rechtsvorschriften über Sicherheit der See
...[+++]schifffahrt und des Luftverkehrs usw. uneingeschränkt umzusetzen; II. 22 is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad om voor juni 2004 zijn goedkeuring te hechten aan de drie ontwerpkaderbesluiten over de confiscatie van de opbrengsten van misdrijven, het Europees bewijsverkrijgingsbevel en inzake aanslagen op informatiesyst
emen en verzoekt de lidstaten de reeds goedgekeurde wetgeving, zoals de kaderbesluiten inzake de terrorismebestrijding, het witwassen van geld, gemeenschappelijke onderzoeksteams
, de bevriezing van bezittingen van terro ...[+++]risten en terroristische organisaties, en de bestaande wetgeving inzake de veiligheid ter zee en in de lucht;