Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten zurückgegangen aber » (Allemand → Néerlandais) :

30. stellt mit großer Sorge fest, dass das Europäische Parlament für den Zeitraum 2013/2014 17 800 000 EUR für als institutionelle Wahlkampagne deklarierte Werbemaßnahmen veranschlagt hat, dass aber die Wahlbeteiligung an der Europawahl 2014 nochmals, und zwar auf 42,54 % zurückgegangen ist (2009: 43%); ruft dazu auf, eine neue Strategie zu verfolgen, durch die die Attraktivität der Europawahl in den Mitgliedstaaten erhöht werden soll; ...[+++]

30. is zeer bezorgd over het feit dat het Parlement over de periode 2013-2014 17 800 000 EUR heeft toegekend aan promotieactiviteiten die zijn omschreven als verkiezingscampagne, terwijl de opkomst bij de Europese verkiezingen van 2014 opnieuw is gedaald tot 42,54 % (in 2009: 43 %); pleit ervoor een nieuwe strategie aan te wenden om de aantrekkelijkheid van de Europese verkiezingen in de lidstaten te vergroten;


29. stellt mit großer Sorge fest, dass das Europäische Parlament für den Zeitraum 2013/2014 17 800 000 EUR für als institutionelle Wahlkampagne deklarierte Werbemaßnahmen veranschlagt hat, dass aber die Wahlbeteiligung an der Europawahl 2014 nochmals, und zwar auf 42,54 % zurückgegangen ist (2009: 43%); ruft dazu auf, eine neue Strategie zu verfolgen, durch die die Attraktivität der Europawahl in den Mitgliedstaaten erhöht werden soll; ...[+++]

29. is zeer bezorgd over het feit dat het Parlement over de periode 2013-2014 17 800 000 EUR heeft toegekend aan promotieactiviteiten die zijn omschreven als verkiezingscampagne, terwijl de opkomst bij de Europese verkiezingen van 2014 opnieuw is gedaald tot 42,54 % (in 2009: 43 %); pleit ervoor een nieuwe strategie aan te wenden om de aantrekkelijkheid van de Europese verkiezingen in de lidstaten te vergroten;


In den vergangenen Jahren sind die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zurückgegangen, aber gleichzeitig haben sich die Unterschiede innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten vertieft.

In de afgelopen jaren zijn de verschillen tussen de lidstaten kleiner geworden maar tegelijkertijd de verschillen in de afzonderlijke lidstaten veel aanzienlijker.


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union große Anstrengungen unternommen hat, um ihre Agrarausgaben im Verhältnis zum Gesamthaushalt zu senken, die von fast 80 % in den 70er Jahren auf 33 % am Ende der derzeitigen Finanziellen Vorausschau zurückgegangen sind, während die landwirtschaftlich genutzten Flächen infolge des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten seit 2003 aber um 37 % zugenommen haben,

J. overwegende dat de Europese Unie aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om het aandeel van de landbouwuitgaven in de totale begroting te doen dalen, van bijna 80% in de jaren zeventig tot 33% aan het einde van de huidige financiële vooruitzichten, terwijl ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten het landbouwareaal in vergelijking met 2003 met 37% is toegenomen,


Bei der Abfallbehandlung ist jedoch auch der Anteil der stofflichen Verwertung weiter auf durchschnittlich 32% gestiegen, wobei dieser Anteil jedoch in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist (zwischen 8 % und 56 %); die Deponierung ist leicht zurückgegangen, bleibt aber das vorherrschende Verfahren (durchschnittlich 44%).

Wat de behandeling hiervan betreft, is de recycling verder uitgebreid tot een gemiddelde van 32%, maar wel met grote verschillen tussen de lidstaten onderling (van 8 tot 56%); het storten van vuilnis gebeurt nu in iets mindere mate, maar blijft wel nog de voornaamste verwijderingsmethode (gemiddeld 44%).


In der Entwicklungszusammenarbeit schließlich liefen die Dinge auch nicht anders, die EU – Kommission plus Mitgliedstaaten – blieb zwar erster Geber von öffentlicher Entwicklungshilfe zugunsten Lateinamerikas (was bis zum Jahr 2000 sogar 45% davon ausmachte), aber diese öffentliche Entwicklungshilfe ist dramatisch zurückgegangen (z. B. von 2 580 Mio. Dollar im Jahr 1981 um 29% auf 1 820 Dollar zum Ende des genannten Jahres).

Op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking kon dezelfde evolutie worden waargenomen. De Commissie en de lidstaten samen zijn weliswaar de voornaamste donoren van het Latijns-Amerikaanse continent gebleven (met tot het jaar 2000 45% van de totale officiële ontwikkelingshulp), maar de EU-hulp is de in de loop der jaren niettemin dramatisch gedaald (van 2.580 miljoen dollar in 1981 tot 1.820 miljoen dollar eind 2000, een daling met 29%).


Insgesamt gesehen sind die staatlichen Beihilfen in Prozent des BIP in den weitaus meisten Mitgliedstaaten weiter zurückgegangen, in manchen Mitgliedstaaten aber immer noch relativ hoch.

Algemeen genomen bleef de staatssteun als percentage van het BBP in het merendeel van de lidstaten verder teruglopen, maar dit neemt niet weg dat hij in sommige lidstaten nog vrij hoog blijft.


Während aber die Erzeugung von Indica-Reis als Ergebnis der Nachfrage der nördlichen Mitgliedstaaten weiter anstieg ist die Erzeugung von Japonica-Reis danach zurückgegangen.

Terwijl de productie van Indicarijst daarna door de vraag in de noordelijke lidstaten is blijven toenemen, is de productie van Japonicarijst nadien afgenomen.


w