Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten gegenwärtigen zeitpunkt verfrüht " (Duits → Nederlands) :

Diese Vorschläge sollten nicht als pauschale Forderung nach einer Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Anhänge I und II angesehen werden. Mehrere Befragte sahen für die Aufnahme neuer Projektarten in die Anhänge I und II zum gegenwärtigen Zeitpunkt keinen Anlass und hielten sie angesichts der Tatsache, dass die Änderungen ebenfalls erst vor kurzem erfolgten, für verfrüht.

Deze suggesties moeten overigens niet worden gezien als een algemene roep om verruiming van bijlage I en II. Diverse respondenten zagen geen reden om in dit stadium nieuwe projecttypen in bijlage I en II op te nemen en vonden het voorbarig omdat de wijzigingen zelf nog maar van recente datum zijn.


In den meisten Mitgliedstaaten gelten spätere Versorgungstermine, daher erübrigt sich eine Überprüfung dieser Verpflichtungen zum gegenwärtigen Zeitpunkt.

In de meeste landen waren in de introductieverplichtingen latere deadlines opgenomen, zodat de verificatie van deze verplichtingen nog niet aan de orde was.


Der Umfang der Vorräte, die sich im Eigentum der ZBS oder der Mitgliedstaaten befinden müssen, sollte zum gegenwärtigen Zeitpunkt von den betreffenden Mitgliedstaaten unabhängig und freiwillig festgelegt werden.

De hoeveelheden waarvan deze centrale entiteiten of de lidstaten eigenaar moeten worden, moeten in dit stadium onafhankelijk en vrijwillig door elke betrokken lidstaat worden vastgesteld.


Es wäre daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt verfrüht, Bemerkungen darüber zu machen, welche weiteren Maßnahmen die Kommission in dieser Hinsicht ergreifen wird.

Daarom zou het in dit stadium voorbarig zijn om een indicatie te geven van verdere maatregelen die de Commissie in dit verband neemt.


2. hält es zum gegenwärtigen Zeitpunkt des Haushaltsjahres für verfrüht, die notwendigen Mittelaufstockungen bei diesen Haushaltslinien durch eine Kürzung bei anderen Haushaltslinien, die 2006 noch voll ausgeführt werden könnten, auszugleichen;

2. vindt het evenwel te vroeg in het begrotingsjaar om nu al in de nodige verhogingen bij deze onderdelen te voorzien middels een vermindering bij andere onderdelen, die in 2006 best nog volledig kunnen worden uitgevoerd;


Angesichts dieser Fristen erscheint eine Bewertung der Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zum gegenwärtigen Zeitpunkt verfrüht.

Met het oog op deze termijnen lijkt het echter te vroeg om tot evaluatie van de tenuitvoerlegging door de lidstaten over te gaan.


Angesichts dieser Fristen erscheint eine Bewertung der Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zum gegenwärtigen Zeitpunkt verfrüht.

Met het oog op deze termijnen lijkt het echter te vroeg om tot evaluatie van de tenuitvoerlegging door de lidstaten over te gaan.


Es wäre daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt verfrüht, Voraussagen über die Höhe der für die verschiedenen Politikbereiche nach 2006 vorgesehenen Mittelausstattungen zu treffen.

Het is derhalve nog te vroeg om een uitspraak te doen over de omvang van de middelen die na 2006 zullen worden uitgetrokken voor de verschillende beleidsterreinen.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt behalten 13 Mitgliedstaaten weiterhin strengere Vorschriften als die UGPRL bei, entweder in Bezug auf Preisermäßigungen (Belgien, Bulgarien, Estland, Finnland, Frankreich, Lettland, Polen, Portugal und Spanien) oder im Hinblick auf gewerbliche Lotterien (Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Luxemburg und Österreich).

Momenteel hebben 13 lidstaten nog steeds restrictievere bepalingen dan de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, ofwel inzake prijsverminderingen (België, Bulgarije, Estland, Finland, Frankrijk, Letland, Polen, Portugal en Spanje) of inzake commerciële loterijen (Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland en Luxemburg).


* Weitgehend einig ist man sich darin, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine spezifischen Gemeinschaftsmaßnahmen hinsichtlich des Medienpluralismus ergriffen werden sollten und dass der Schutz des Pluralismus den Mitgliedstaaten überlassen bleiben sollte.

* Er bestaat een brede consensus dat er in dit stadium geen specifieke communautaire maatregelen betreffende het pluralisme in de media moeten worden genomen en dat de bescherming van het pluralisme aan de lidstaten moet worden overgelaten.


w