Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten zukommen denn " (Duits → Nederlands) :

Die Schlüsselrolle bei der Umsetzung der durchgängig elektronischen Vergabe wird den Mitgliedstaaten zukommen, denn sie müssen praktikable Strategien zur Lenkung der Umstellung erarbeiten.

De lidstaten zullen een centrale rol spelen bij de tenuitvoerlegging van eind-tot-eind e-aanbesteding, aangezien zij uitvoerbare strategieën zullen moeten opzetten om de overgang te beheren.


(4b) Die Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung müssen abgestimmt werden, und es gilt, der Strategie und den politischen Maßnahmen Rechnung zu tragen, die die Mitgliedstaaten und die EU in der Entwicklungspolitik zur Bekämpfung der Kapitalflucht verfolgen, denn illegale Geldströme, vor allem Geldwäsche, machen in Entwicklungsländern 6 bis 8,7 % des BIP1 aus, was dem Zehnfachen der Entwicklungshilfe entspricht, die die EU und ihre Mitgliedstaaten diesen Ländern zukommen ...[+++]

(4 ter) Aangezien illegale geldstromen, in het bijzonder het witwassen van geld, tussen 6 en 8,7 % van het BBP van ontwikkelingslanden vertegenwoordigen, en dit bedrag tien keer hoger is dan de ontwikkelingshulp van de EU en haar lidstaten, dienen de maatregelen in de strijd tegen het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te worden gecoördineerd en rekening te houden met de ontwikkelingsstrategie en het beleid ter bestrijding van de kapitaalvlucht van de lidstaten en de EU.


Denn obwohl dieses Datum vom Parlament stets verlässlich begangen wurde, hat dieser Tag noch nicht die Bedeutung erlangt, die ihm in den Europäischen Institutionen und Mitgliedstaaten eigentlich zukommen sollte.

Het Parlement heeft deze dag altijd trouw gevierd, maar helaas wordt aan deze datum nog onvoldoende aandacht besteed in de overige Europese instellingen en de lidstaten.


Dies sollte, so auch meine Meinung, auf einzelstaatlicher Ebene geschehen, doch wird auf die Mitgliedstaaten eine große Verantwortung zukommen, denn was die Höhe der Sanktionen betrifft, sind Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten unbedingt zu vermeiden.

Ik ben het ermee eens dat dit op nationaal niveau moet gebeuren, maar de lidstaten krijgen daarmee wel een enorme verantwoordelijkheid om te voorkomen dat er tussen hen te grote verschillen gaan ontstaan in de zwaarte van de sancties.


Wir sind gegen die Entwicklung der Europäischen Union zu einem Staat mit höheren Befugnissen, als sie den Mitgliedstaaten in allen Aspekten der Politik zukommen, denn dafür spricht sich der Bericht praktisch aus.

Wij verzetten ons ertegen dat de Europese Unie zich ontwikkelt tot een staat die op alle beleidsgebieden meer bevoegdheden heeft dan de lidstaten, zoals het verslag feitelijk bepleit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten zukommen denn' ->

Date index: 2024-05-26
w