Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten zudem dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit dem ICES und dem zuständigen wissenschaftlichen Gremium ein Standardberichtsformular erarbeiten, um den Mitgliedstaaten die Übermittlung von Informationen an die Kommission zu erleichtern; dieses Formular könnte zudem dazu verwendet werden, der Öffentlichkeit den Datenzugang zu ermöglichen.

De Commissie zal, in samenwerking met de betrokken wetenschappelijke instantie, een standaardformat voor de verslaglegging creëren waarmee de lidstaten gemakkelijker gegevens aan de Commissie kunnen voorleggen en dat ook kan worden gebruikt om het ruimere publiek gemakkelijker toegang tot de gegevens te verschaffen.


(12) Die Richtlinie sollte die Mitgliedstaaten zudem dazu verpflichten, auch die Anstiftung und die Beihilfe zu solchen Straftaten unter Strafe zu stellen.

(12) Deze richtlijn moet ook voorschrijven dat de lidstaten uitlokking van of medeplichtigheid aan de bedoelde strafbare feiten eveneens strafbaar stellen.


Diese sollten zudem dazu beitragen, die Zusammenarbeit der Aus- und Fortbildungseinrichtungen der Mitgliedstaaten innerhalb des Netzes zu intensivieren und die gegenseitige Anerkennung von Strafverfolgung zu fördern.

Dergelijke subsidies dienen voorts bij te dragen tot de bevordering van de samenwerking van de opleidingsinstellingen van de lidstaten binnen het netwerk en tot de bevordering van de wederzijdse erkenning van rechtshandhaving.


12. fordert, dass im Zuge dieser Überarbeitung des strategischen Rahmens der Europäischen Union ein Weißbuch zum Thema Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU erarbeitet wird, und schlägt vor, dass der Europäische Rat diesen Prozess in Gang setzen könnte; fordert die EU-Mitgliedstaaten zudem dringend dazu auf, die europäische Dimension in ihren nationalen Sicherheitsstrategien, Weißbüchern sowie in ihrer Entscheidungsfindung im Bereich Verteidigung ernsthaft zu berücksichtigen; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin ...[+++]

12. pleit ervoor dat deze herziening van het strategische kader van de EU de basis zal vormen van een witboek over het veiligheids- en defensiebeleid van de EU, en stelt voor dat de Europese Raad dit proces in gang zet; dringt er verder bij de EU-lidstaten op aan in hun nationale veiligheidsstrategieën, witboeken en besluitvorming op defensiegebied de nodige aandacht te besteden aan de Europese dimensie; verzoekt de HV/VV een gemeenschappelijk model te ontwikkelen voor gelijktijdig uitgevoerde nationale analyses;


12. fordert, dass im Zuge dieser Überarbeitung des strategischen Rahmens der Europäischen Union ein Weißbuch zum Thema Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU erarbeitet wird, und schlägt vor, dass der Europäische Rat diesen Prozess in Gang setzen könnte; fordert die EU-Mitgliedstaaten zudem dringend dazu auf, die europäische Dimension in ihren nationalen Sicherheitsstrategien, Weißbüchern sowie in ihrer Entscheidungsfindung im Bereich Verteidigung ernsthaft zu berücksichtigen; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin ...[+++]

12. pleit ervoor dat deze herziening van het strategische kader van de EU de basis zal vormen van een witboek over het veiligheids- en defensiebeleid van de EU, en stelt voor dat de Europese Raad dit proces in gang zet; dringt er verder bij de EU-lidstaten op aan in hun nationale veiligheidsstrategieën, witboeken en besluitvorming op defensiegebied de nodige aandacht te besteden aan de Europese dimensie; verzoekt de HV/VV een gemeenschappelijk model te ontwikkelen voor gelijktijdig uitgevoerde nationale analyses;


100. fordert dazu auf, der Wärme- und Kälteerzeugung mehr Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die EU vor diesem Hintergrund auf, die Wärme- und Kälteerzeugung umfassend in den Umbau des Energiesystems einzubeziehen; weist darauf hin, dass heute ca. 45 % des Endenergieverbrauchs in Europa auf diese Branche entfallen und dass die große Bedeutung der Wärme- und Kälteerzeugung stärker ins Bewusstsein gerückt werden muss; fordert die Kommission daher auf, die erforderlichen Daten zur Darstellung der Quellen und Anwendungen von Wärme- und Kälteerzeugung sowie zur Wärmeversorgung verschiedener Gruppen von Endverbrauchern (z. B. Wohngebäude, Wi ...[+++]

100. vraagt dat er meer aandacht wordt besteed aan de verwarmings- en koelingssector; vraagt de EU in dit verband te overwegen om de verwarming- en koelingsector volledig te integreren in de omvorming van het energiesysteem; merkt op dat deze sector vandaag ongeveer 45% van het bruto-eindverbruik van energie in Europa vertegenwoordigt en dat een beter inzicht in de belangrijke rol die verwarming en koeling spelen noodzakelijk is; verzoekt de Commissie daarom om de nodige gegevens te verzamelen over de energiebronnen voor en het gebruik van verwarming en koeling en over de distributie van warmte aan de verschillende soorten eindgebruik ...[+++]


Zudem hat sich der Informationsaustausch innerhalb des Netzes mittlerweile verlangsamt, und das, obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten mehrmals dazu angehalten hat, das System zu nutzen.

Het is ook duidelijk dat het tempo van de informatie-uitwisseling in het kader van het MIM afneemt, ook al heeft de Commissie de lidstaten herhaaldelijk aangemoedigd om het systeem te gebruiken.


Der Rat ruft die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu auf, eine „Evaluierung der Kompetenzen und Berufsqualifikationen“ der Europäischen Union im Nuklearbereich vorzunehmen. Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten werden vom Rat zudem aufgefordert, für eine systematische Information über Ausbildungsgänge, die in Europa zu einem Abschluss führen, Sorge zu tragen.

De Raad moedigt de lidstaten en de Commissie derhalve aan om een "evaluatie van de competenties en beroepskwalificaties" in de Europese Unie op nucleair gebied uit te werken en verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten om systematisch te informeren over de Europese opleidingen die tot een diploma leiden.


Zudem kann die Begrenzung der Einnahmenausfälle der Mitgliedstaaten nicht als Argument dienen, da die vorliegende Richtlinie die Mitgliedstaaten nicht dazu zwingt, die Verbrauchsteuersätze für Biokraftstoffe zu senken.

Beperking van de derving van begrotingsinkomsten voor de lidstaten mag niet als argument worden gebruikt, aangezien onderhavige richtlijn de lidstaten niet verplicht de accijns op biobrandstoffen te verlagen.


der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 22. Mai 2008 zur Erwachsenenbildung anerkannt hat, dass die Erwachsenenbildung bei der Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie den sozialen Zusammenhalt fördert, den Bürgern die für eine neue Beschäftigung erforderlichen Fähigkeiten vermittelt und einen Beitrag dazu leistet, dass Europa besser auf die Herausforderungen der Globalisierung reagieren kann, und dass er zudem die Mitgliedstaaten ersucht hat, einige spezifis ...[+++]

In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk de rol van volwasseneneducatie kan zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, doordat de sociale cohesie wordt versterkt, de mensen de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om een nieuwe baan te kunnen vinden, en Europa wordt geholpen de globalisering sterker tegemoet te treden, en wordt de lidstaten verzocht de problematiek in verband met volwasseneneducatie aan te pakken met een aantal specifieke maatregelen


w