Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten wirksame kontrollmaßnahmen ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

174. betont, dass Mittel aus dem ESF gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates nicht für die Verlagerung von Arbeitsplätzen in einen anderen Mitgliedstaat verwendet werden dürfen; besteht darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten wirksame Kontrollmaßnahmen ergreifen, damit eine solche missbräuchliche Verwendung von EU-Mitteln verhindert wird;

174. onderstreept dat middelen uit het ESF overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad niet mogen worden gebruikt voor het verplaatsen van banen van de ene lidstaat naar de andere; dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten doeltreffende controles verrichten om deze vorm van misbruik van EU-middelen te voorkomen;


3. betont, dass Mittel aus dem ESF gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates nicht für die Verlagerung von Arbeitsplätzen in einen anderen Mitgliedstaat verwendet werden dürfen; besteht darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten wirksame Kontrollmaßnahmen ergreifen, damit eine solche missbräuchliche Verwendung von EU-Mitteln verhindert wird;

3. onderstreept dat middelen uit het ESF overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad niet mogen worden gebruikt voor het verplaatsen van banen van de ene lidstaat naar de andere; dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten doeltreffende controles verrichten om deze vorm van misbruik van EU-middelen te voorkomen;


169. betont, dass Mittel aus dem ESF gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates nicht für die Verlagerung von Arbeitsplätzen in einen anderen Mitgliedstaat verwendet werden dürfen; besteht darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten wirksame Kontrollmaßnahmen ergreifen, damit eine solche missbräuchliche Verwendung von EU-Mitteln verhindert wird;

169. onderstreept dat middelen uit het ESF overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad niet mogen worden gebruikt voor het verplaatsen van banen van de ene lidstaat naar de andere; dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten doeltreffende controles verrichten om deze vorm van misbruik van EU-middelen te voorkomen;


Oberste Priorität sollte sein, dass die Mitgliedstaaten , die noch nicht tätig geworden sind , ähnliche Maßnahmen ergreifen und diese von allen Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden.

Een eerste prioriteit zou de goedkeuring van soortgelijke maatregelen moeten zijn door lidstaten die dergelijke maatregelen nog niet hebben genomen , en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan door alle lidstaten.


12. betont, dass die Europäische Beschäftigungsstrategie und die Beschäftigungspolitischen Leitlinien für den nächsten Zyklus 2013–2016 nicht auf dem Flexicurity-Konzept beruhen dürfen, sondern vielmehr von dem Konzept der „guten Arbeit“ als dem wesentlichen Bezugspunkt ausgehen sollten, wobei besonders auf die Förderung der Arbeitsplatzqualität, eine verbesserte soziale Sicherheit und soziale Einbindung, eine Verstärkung der bestehenden Arbeitnehmerrechte und die Einführung neuer diesbezüglicher Rechte, die Förderung eines optimierten sozialen Risikomanagements und die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben geachtet werden soll; betont, dass die Mitgliedstaaten wirksame ...[+++]Maßnahmen ergreifen sollten, um prekäre und atypische Arbeitsverhältnisse schrittweise umzuwandeln;

12. benadrukt dat de Europese werkgelegenheidsstrategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor de volgende beleidscyclus 2013-2016 niet op het beginsel van flexiezekerheid moeten worden gestoeld, maar juist uit moeten gaan van het concept "goed werk", met een sterke focus op het bevorderen van kwaliteit in werk, het verbeteren van de sociale zekerheid en sociale insluiting, het verbeteren van bestaande en het introduceren van nieuwe werknemersrechten, het verbeteren van het sociaalrisicobeheer en het combineren van werk en privéleven; dringt er bij de lidstaten op aan adequate maatregelen te nemen voor het geleidelijk elimineren van onze ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten wirksame Maßnahmen ergreifen, um für Gleichbehandlung der Roma beim Zugang zum Arbeitsmarkt und zu Beschäftigungsmöglichkeiten zu sorgen.

De lidstaten nemen effectieve maatregelen om ervoor te zorgen dat de Roma gelijk worden behandeld wat betreft toegang tot de arbeidsmarkt en werkgelegenheidskansen.


Damit in der Praxis die volle Gleichstellung der Roma gefördert wird, sollten die Mitgliedstaaten wirksame politische Maßnahmen ergreifen, um die Gleichbehandlung der Roma und die Wahrung ihrer Grundrechte sicherzustellen, einschließlich des gleichberechtigten Zugangs zu Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum.

De lidstaten nemen gerichte beleidsmaatregelen om de gelijke behandeling van de Roma en de eerbiediging van hun grondrechten te waarborgen en zo volledige en daadwerkelijke gelijkheid te stimuleren, waarbij de Roma gelijke toegang hebben tot onderwijs, werk, gezondheidszorg en huisvesting.


34. betont, dass die Europäische Beschäftigungsstrategie nicht auf dem Flexicurity-Konzept beruhen darf, sondern vielmehr von dem Konzept der „guten Arbeit“ als dem wesentlichen Bezugspunkt ausgehen sollte, wobei besonders auf die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Arbeitsplatzqualität, eine verbesserte soziale Sicherheit und soziale Einbindung, eine Verstärkung der bestehenden Arbeitnehmerrechte und die Einführung neuer diesbezüglicher Rechte, die Förderung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, die Förderung eines besseren sozialen Risikomanagements und die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben geachtet werden soll; betont, dass die Mitgliedstaaten ...[+++]

34. benadrukt dat de Europese werkgelegenheidsstrategie niet op het beginsel van flexizekerheid moet worden gestoeld, maar juist uit moet gaan van het concept 'goed werk', met een sterke focus op het bevorderen van gendergelijkheid, kwaliteit in werk, verbetering van de sociale zekerheid en sociale inclusie, verbetering van bestaande en invoering van nieuwe werknemersrechten, bevordering van gezondheid en veiligheid op het werk, verbetering van het beheer van sociaal risico en het doen samengaan van werk en privéleven; dringt er bij de lidstaten op aan doeltreffende maatregelen te nemen voor het geleidelijk elimineren van onzekere en at ...[+++]


Auf der Grundlage der EU-Vorschriften über die Freizügigkeit können die Mitgliedstaaten wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Rechtsmissbrauch und Betrug ergreifen, indem sie die durch die Richtlinie verliehenen Rechte beschränken.

Binnen de EU-regels inzake het vrije verkeer kunnen lidstaten de nodige maatregelen treffen om rechtsmisbruik en fraude tegen te gaan door de bij de Richtlijn toegekende rechten te beperken, met name door deze te ontzeggen of te beëindigen.


Vor diesem Hintergrund empfiehlt die Kommission, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich gemeinsam wirksame Maßnahmen ergreifen.

Daarom beveelt de Commissie de lidstaten aan om gezamenlijk doeltreffend op te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten wirksame kontrollmaßnahmen ergreifen' ->

Date index: 2025-07-10
w