Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten wieder einmal " (Duits → Nederlands) :

Es ist auch bedauerlich, dass diese Mitgliedstaaten (zusammen mit Belgien und Italien) offenbar wieder einmal ein Umsetzungsdefizit für akzeptabel halten, das (mehr als) doppelt so hoch ist wie das vom Europäischen Rat vorgegebene 1,5%-Ziel.

Even treurig is dat deze landen (net als België en Italië) het kennelijk nog steeds aanvaardbaar vinden dat hun omzettingsdeficit (meer dan) het dubbele bedraagt van het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5%.


Diese Art der Information hat wieder einmal ihre Effizienz unter Beweis gestellt, weil sich die Eintragungsrate der Unionsbürger in diesen sechs Mitgliedstaaten auf 23,5 % beläuft, gegenüber 9 % für die gesamte Union.

Deze vorm van voorlichting is eens te meer doeltreffend gebleken, want het percentage ingeschreven EU-burgers in deze zes lidstaten bedraagt 23,5%, terwijl het gemiddelde voor de Unie op 6% ligt.


Die noch nicht angenommene EU-Richtlinie zur Erdgasversorgung wird leider überhaupt nichts wert sein, wenn sich die EU-Mitgliedstaaten wieder einmal abgesperrten Hähnen gegenüber sehen.

Maar de nog niet aangenomen EU-richtlijn inzake de zekerheid van de gasvoorziening is helaas geen knip voor de neus waard als de EU-lidstaten opnieuw wakker worden met afgesloten kranen.


Die noch nicht angenommene EU-Richtlinie zur Erdgasversorgung wird leider überhaupt nichts wert sein, wenn sich die EU-Mitgliedstaaten wieder einmal abgesperrten Hähnen gegenüber sehen.

Maar de nog niet aangenomen EU-richtlijn inzake de zekerheid van de gasvoorziening is helaas geen knip voor de neus waard als de EU-lidstaten opnieuw wakker worden met afgesloten kranen.


– (FR) Herr Präsident! Zu einer Zeit, da in einigen EU-Mitgliedstaaten wieder einmal ein Lebensmittelskandal aufgedeckt wird – auch wenn dieser zweifellos auf Betrugsfälle größeren Ausmaßes zurückzuführen ist –, verwundert es nicht, dass die Verbraucher sich Fragen stellen und allem, was „künstlich“ erscheint, misstrauisch gegenüber stehen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op het moment dat een zoveelste levensmiddelschandaal uitbreekt in sommige EU-lidstaten, ook al is het ongetwijfeld te wijten aan grootschalige fraude, is het geen wonder dat de consument zich vragen stelt en twijfels heeft bij alles wat “kunstmatig” kan lijken.


– (FR) Herr Präsident! Zu einer Zeit, da in einigen EU-Mitgliedstaaten wieder einmal ein Lebensmittelskandal aufgedeckt wird – auch wenn dieser zweifellos auf Betrugsfälle größeren Ausmaßes zurückzuführen ist –, verwundert es nicht, dass die Verbraucher sich Fragen stellen und allem, was „künstlich“ erscheint, misstrauisch gegenüber stehen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op het moment dat een zoveelste levensmiddelschandaal uitbreekt in sommige EU-lidstaten, ook al is het ongetwijfeld te wijten aan grootschalige fraude, is het geen wonder dat de consument zich vragen stelt en twijfels heeft bij alles wat “kunstmatig” kan lijken.


Darin spiegelt sich wider, was der freie Markt von der Politik der EU hält, und trotzdem reagieren die Staats- und Regierungschefs der 25 Mitgliedstaaten wieder einmal mit Umverteilungspolitiken. Diese mögen im Moment als Notpflaster ja ganz brauchbar sein, stellen aber keineswegs eine langfristige Lösung für die Zukunft dar.

Dat is het rapport dat de vrije markt het EU-beleid geeft. Toch reageren de leiders van de Vijfentwintig eens te meer met een herverdelingsbeleid dat misschien een pleister is voor het heden maar in geen geval een langetermijnoplossing kan zijn voor de toekomst.


Es ist auch bedauerlich, dass diese Mitgliedstaaten (zusammen mit Belgien und Italien) offenbar wieder einmal ein Umsetzungsdefizit für akzeptabel halten, das (mehr als) doppelt so hoch ist wie das vom Europäischen Rat vorgegebene 1,5%-Ziel.

Even treurig is dat deze landen (net als België en Italië) het kennelijk nog steeds aanvaardbaar vinden dat hun omzettingsdeficit (meer dan) het dubbele bedraagt van het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5%.


Diese Art der Information hat wieder einmal ihre Effizienz unter Beweis gestellt, weil sich die Eintragungsrate der Unionsbürger in diesen sechs Mitgliedstaaten auf 23,5 % beläuft, gegenüber 9 % für die gesamte Union.

Deze vorm van voorlichting is eens te meer doeltreffend gebleken, want het percentage ingeschreven EU-burgers in deze zes lidstaten bedraagt 23,5%, terwijl het gemiddelde voor de Unie op 6% ligt.


Die jüngsten tragischen Überschwemmungen in Nordwest-Italien und Frankreich haben wieder einmal gezeigt, wie wichtig es ist, etwas zu unternehmen, um die Hilfeleistung in den Mitgliedstaaten wirksamer zu gestalten.

De recente tragische overstromingen in het Noord-Westen van Italië en in Frankrijk hebben eens te meer aangetoond hoe belangrijk het is te trachten de doeltreffendheid van de hulpverleningsstructuren in de Lid-Staten te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten wieder einmal' ->

Date index: 2023-05-07
w