Wir müssen - sowohl hier als auch in den nationalen Parlamenten - ein besonders wachsames Auge dar
auf werfen, wie der morgen angenommene Kompromiss in die nationale Gesetzgebung umgesetzt wird, da wir wissen,
dass eine Reihe von Mitgliedstaaten der Europäischen Union, nun, sagen wir mal, ein wenig unbeholfen agiert, was öffentliche Freiheiten anbelangt - insbesondere in Bezug auf das Internet - und ich bin mir nicht sicher, ob sie der Falle einer Abweichung von der Bestimmung, die
wir morgen annehmen ...[+++]werden, entgehen können.Wij zullen, zowel hier als in de nationale parlementen, bijzonder nauwlettend toezien op de manier waarop het compr
omis dat morgen zal worden aangenomen, wordt omgezet in nationale wetgeving, omdat wij
weten dat bepaalde lidstaten van de Europese Unie – laten we zeggen – weinig zachtzinnig met de openbare vrijheden omspringen – in het bijzonder wat internet betreft –, en ik ben er niet zeker van of zij de verleiding om af te wijken v
an de regel die wij morgen zullen aa ...[+++]nnemen, zullen weerstaan.