Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten weiterhin einfach » (Allemand → Néerlandais) :

Selbstverständlich wird es verschiedenen Mitgliedstaaten sogar jetzt und wahrscheinlich auch in Zukunft möglich sein, Programme entweder durch den EGF oder den ESF zu finanzieren und einen gewissen Spielraum zu haben, aber es ist sehr wichtig, dass der EGF allen Mitgliedstaaten weiterhin einfach zur Verfügung steht, falls die Notwendigkeit besteht, auf plötzliche Beschäftigungskrisen zu reagieren.

Natuurlijk zullen diverse lidstaten zelfs nu, en waarschijnlijk ook in de toekomst, de mogelijkheid hebben programma’s te financieren uit het EFG of het ESF en hierbij enige bewegingsvrijheid te hebben, maar het is heel belangrijk dat het EFG voor alle lidstaten beschikbaar blijft voor het geval er moet worden gereageerd op plotselinge werkgelegenheidscrises.


Wenn die anderen Mitgliedstaaten weiterhin einfach nur zuschauen, wird es nur eine Frage der Zeit sein, bis der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte beschließt, die Überstellung von Asylbewerbern nach Italien auszusetzen, wie er es im Fall von Griechenland getan hat.

En als andere lidstaten gewoon blijven toekijken is het een kwestie van tijd voordat het Europese Hof concludeert dat ook de overdracht van asielverzoeken aan Italië moet worden opgeschort, net zoals het Hof dat concludeerde ten aanzien van Griekenland.


Mit der „De-minimis“-Regelung für den Agrarsektor wird ein einfaches und dezentralisiertes System eingeführt, dass es Mitgliedstaaten, die dies wünschen, ermöglicht, Kleinerzeuger auch weiterhin zu unterstützen.

De invoering van een instrument betreffende de-minimissteun in de landbouw biedt lidstaten die dit soort steun aan kleine landbouwers willen voortzetten, een eenvoudig en gedecentraliseerd systeem om dit te doen.


Werden Sie spezifische Maßnahmen, wie die Einführung einer besonderen Vorschrift über Menschenrechte vorschlagen, die es Richtern erlauben wird, den Inhalt des Falls zu prüfen, wie es im Vereinigten Königreich und Irland geschieht, oder werden sie weiterhin einfach in andere Mitgliedstaaten weitergegebene Urteile abstempeln?

Zult u concrete maatregelen voorstellen, zoals de invoering van een specifieke bepaling inzake mensenrechten waardoor het voor rechters mogelijk wordt om de aanhangige zaken inhoudelijk te behandelen, zoals in het Verenigd Koninkrijk en in Ierland gebeurt?


Um sicherzustellen, dass eine Bürgerinitiative eine Sache von unionsweitem Interesse betrifft, und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass das Instrument weiterhin einfach zu handhaben ist, sollte diese Zahl auf ein Viertel der Mitgliedstaaten festgelegt werden.

Om ervoor te zorgen dat een burgerinitiatief een belang van de Unie vertegenwoordigt, en tegelijkertijd te garanderen dat het instrument gebruiksvriendelijk blijft, dient dit aantal te worden vastgesteld op een vierde van de lidstaten.


Um sicherzustellen, dass eine Bürgerinitiative eine Sache von unionsweitem Interesse betrifft, und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass das Instrument weiterhin einfach zu handhaben ist, sollte diese Zahl auf ein Viertel der Mitgliedstaaten festgelegt werden.

Om ervoor te zorgen dat een burgerinitiatief een belang van de Unie vertegenwoordigt, en tegelijkertijd te garanderen dat het instrument gebruiksvriendelijk blijft, dient dit aantal te worden vastgesteld op een vierde van de lidstaten.


Spricht sich eine einfache Mehrheit der Mitgliedstaaten in der zweiten Runde weiterhin gegen die Maßnahme aus, sollte die Kommission nicht zum Erlass der Maßnahme ermächtigt werden.

Indien er in de tweede ronde nog altijd een gewone meerderheid van de lidstaten is die bezwaar maakt tegen de maatregel, dan mag de Commissie niet het recht worden verleend de maatregel aan te nemen.


Abschließend möchte noch anmerken, dass wir sehr enttäuscht darüber sind, keine Einigung erzielt zu haben. Wenn Sie sich aber weiterhin den Realitäten des Alltags verschließen, nämlich der Tatsache, dass 15 der 27 Mitgliedstaaten von der Opt-out-Regelung Gebrauch machen und dass es aktuell in vielen Berufsgruppen nicht genug Erwerbstätige gibt, um die Arbeit zu leisten, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, dann muss Opt-out einfach weiterhin bestehen ...[+++]

Om het geheel af te sluiten, wil ik nog zeggen dat het ons ongelooflijk spijt dat we niet tot een akkoord zijn gekomen. Ook wilde ik nog kwijt dat wanneer u blijft weigeren de werkelijkheid van alledag onder ogen te zien, namelijk dat 15 van de 27 lidstaten gebruik maken van de opt-out en er in vele beroepen, met name in de nieuwe lidstaten, eenvoudigweg niet genoeg arbeidskrachten zijn om alles geheel volgens de regels te doen, dat de opt-out dan onvermijdelijk overeind blijft.


Es wäre nicht sinnvoll, gemeinsame Vorschriften für sämtliche Luftfahrzeuge festzulegen, insbesondere nicht für Luftfahrzeuge einfacher Bauart oder hauptsächlich lokal betriebene oder selbst gebaute oder besonders seltene oder nur in geringer Anzahl vorhandene Luftfahrzeuge. Solche Luftfahrzeuge sollten auch weiterhin der rechtlichen Kontrolle der Mitgliedstaaten unterliegen, wobei gemäß der vorliegenden Verordnung die übrigen Mitgliedstaaten nicht verpflichtet sein sollte ...[+++]

De gemeenschappelijke regels hoeven niet op alle luchtvaartuigen van toepassing te zijn; het is met name wenselijk dat luchtvaartuigen van een eenvoudig ontwerp, luchtvaartuigen voor hoofdzakelijk lokale vluchtuitvoeringen en zelfgebouwde, bijzonder zeldzame of slechts in beperkte aantallen geproduceerde luchtvaartuigen niet aan deze regels worden onderworpen; dergelijke luchtvaartuigen blijven dus onder de toezichtsregeling van de lidstaten zonder dat de andere lidstaten op enigerlei wijze op grond van deze verordening worden verplicht om zulke nationale regelingen te erkennen.


Es wäre nicht sinnvoll, gemeinsame Vorschriften für sämtliche Luftfahrzeuge festzulegen, insbesondere nicht für Luftfahrzeuge einfacher Bauart oder hauptsächlich lokal betriebene oder selbst gebaute oder besonders seltene oder nur in geringer Anzahl vorhandene Luftfahrzeuge. Solche Luftfahrzeuge sollten auch weiterhin der rechtlichen Kontrolle der Mitgliedstaaten unterliegen, wobei gemäß der vorliegenden Verordnung die übrigen Mitgliedstaaten nicht verpflichtet sein sollte ...[+++]

De gemeenschappelijke regels hoeven niet op alle luchtvaartuigen van toepassing te zijn; het is met name wenselijk dat luchtvaartuigen van een eenvoudig ontwerp, luchtvaartuigen voor hoofdzakelijk lokale vluchtuitvoeringen en zelfgebouwde, bijzonder zeldzame of slechts in beperkte aantallen geproduceerde luchtvaartuigen niet aan deze regels worden onderworpen; dergelijke luchtvaartuigen blijven dus onder de toezichtsregeling van de lidstaten zonder dat de andere lidstaten op enigerlei wijze op grond van deze verordening worden verplicht om zulke nationale regelingen te erkennen.


w