Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Die aus den Mitgliedstaaten stammenden Waren
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Vertaling van "mitgliedstaaten waren lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Waren mit Herkunft aus anderen Mitgliedstaaten

uit andere lidstaten herkomstige goederen


die aus den Mitgliedstaaten stammenden Waren

de produkten welke van oorsprong zijn uit de Lid-Staten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten waren lediglich dazu verpflichtet, die in der Richtlinie enthaltenen Neuerungen umzusetzen.

De lidstaten waren verplicht om alleen de nieuwe elementen van de richtlijn om te zetten.


Die neuen Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 2007 beigetreten sind, werden jedoch nicht erfasst. Zur besseren Präsentation und weil die Daten für die neuen Mitgliedstaaten lediglich für einen kürzeren Zeitraum vorliegen, enthalten die Schaubilder des vorliegenden Dokuments jedoch nur Daten derjenigen Mitgliedstaaten, die vor 2004 Mitglied der Gemeinschaft waren (EU-15).

Omdat de voor de nieuwe lidstaten beschikbare informatie echter een kortere periode bestrijkt, zijn – mede omwille van de presentatie – in de grafieken slechts de gegevens voor de lidstaten die voor 2004 reeds lid van de EU waren, opgenomen (EU-15).


(3) Insbesondere gilt Artikel 3 Absatz 2 des Protokolls Nr. 7 für Tätigkeiten, in denen die Rolle der Agentur bei der Verwaltung von Projekten oder Programmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten einen zusätzlichen Nutzen darstellt, aber nicht in Fällen, in denen die Rolle der Agentur lediglich in der Beschaffung von Waren oder Leistungen für die Mitgliedstaaten besteht.

3. Met name artikel 3, tweede alinea, van Protocol nr. 7 is van toepassing op activiteiten waarbij de rol van het Agentschap bij het beheer van projecten of programma's ter ondersteuning van de lidstaten een toegevoegde waarde biedt, en niet op gevallen waarin deze rol zich beperkt tot goederen of diensten die aan de lidstaten worden verschaft.


(3) Insbesondere gilt Artikel 3 Absatz 2 des Protokolls Nr. 7 für Tätigkeiten, in denen die Rolle der Agentur bei der Verwaltung von Projekten oder Programmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten einen zusätzlichen Nutzen darstellt, aber nicht in Fällen, in denen die Rolle der Agentur lediglich in der Beschaffung von Waren oder Leistungen für die Mitgliedstaaten besteht.

3. Met name artikel 3, tweede alinea, van Protocol nr. 7 is van toepassing op activiteiten waarbij de rol van het Agentschap bij het beheer van projecten of programma's ter ondersteuning van de lidstaten een toegevoegde waarde biedt, en niet op gevallen waarin deze rol zich beperkt tot goederen of diensten die aan de lidstaten worden verschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[11] In den meisten Fällen erteilten die Mitgliedstaaten lediglich die Informationen, die zur Bewertung der Befolgung der Vorschriften in den geänderten Artikeln 3 und 4 des Rahmenbeschlusses erforderlich waren.

[11] De lidstaten hebben doorgaans enkel de informatie verstrekt die noodzakelijk was om de naleving van de gewijzigde artikelen 3 en 4 van het kaderbesluit te kunnen beoordelen.


[15] Die SE könnte ihre Tochtergesellschaften in einem Mitgliedstaat registrieren, wodurch die gesamte Gruppe lediglich unter ein Gesellschaftsrecht fallen würde, während die Hauptverwaltungen jeder Tochtergesellschaft in anderen Mitgliedstaaten belegen wären, wo sie ihrer regulären Geschäftstätigkeit nachgehen.

[15] De SE zou haar dochterondernemingen allemaal in dezelfde lidstaat kunnen inschrijven, waardoor het hele concern maar onder één vennootschapsrecht zou vallen, terwijl de hoofdkantoren van de afzonderlijke dochterondernemingen elk in een andere lidstaat zouden zijn gevestigd, waar zij feitelijk het bedrijf voeren.


Die neuen Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 2007 beigetreten sind, werden jedoch nicht erfasst. Zur besseren Präsentation und weil die Daten für die neuen Mitgliedstaaten lediglich für einen kürzeren Zeitraum vorliegen, enthalten die Schaubilder des vorliegenden Dokuments jedoch nur Daten derjenigen Mitgliedstaaten, die vor 2004 Mitglied der Gemeinschaft waren (EU-15).

Omdat de voor de nieuwe lidstaten beschikbare informatie echter een kortere periode bestrijkt, zijn – mede omwille van de presentatie – in de grafieken slechts de gegevens voor de lidstaten die voor 2004 reeds lid van de EU waren, opgenomen (EU-15).


(2) Diese Befreiung gilt insbesondere für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, an denen nur Unternehmen aus einem Mitgliedstaat beteiligt sind und die nicht die Ein- und/oder Ausfuhr zwischen Mitgliedstaaten betreffen, oder für solche, an denen nur zwei Unternehmen beteiligt sind und bei denen die Vereinbarungen lediglich eine Vertragspartei bei der Weiterveräußerung von Waren, die sie von der an ...[+++]

(2) Overwegende dat deze dispensatie met name geldt voor de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen waaraan slechts ondernemingen uit één lidstaat deelnemen en die geen betrekking hebben op de invoer of uitvoer tussen lidstaten, of voor overeenkomsten waarbij niet meer dan twee ondernemingen partij zijn en die uitsluitend tot gevolg hebben dat de vrijheid van de ene partij tot het vaststellen van de prijzen en andere voorwaarden bij de wederverkoop van goederen welke zij van de andere partij betrokken ...[+++]


Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam erlaubt der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärk ...[+++]

Verdrag van Amsterdam (1997) Het Verdrag van Amsterdam betekent een nieuwe uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie met een gemeenschappelijk werkgelegenheidsbeleid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met bepaalde lidstaten (versterkte samenwerking).


Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam hat der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten erlaubt durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärk ...[+++]

Het Verdrag van Amsterdam (1997) In het kader van het Verdrag van Amsterdam kreeg de Unie nieuwe bevoegdheden. Het ging om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake werkgelegenheid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met een aantal lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten waren lediglich' ->

Date index: 2021-10-21
w