Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten war gegenstand " (Duits → Nederlands) :

Die Überprüfung, die von Präsident Juncker angeregt und auch von den EU-Mitgliedstaaten gefordert wurde, war Gegenstand einer öffentlichen Konsultation, in deren Rahmen Mitgliedstaaten, Partnerregierungen, EU-Institutionen, internationale Organisationen, Sozialpartner, zivilgesellschaftliche Organisationen, Unternehmen, Denkfabriken, Hochschulen und Bürgerinnen und Bürger mehr als 250 Stellungnahmen einreichten.

De herziening, die op verzoek van de EU-lidstaten is uitgewerkt door Commissievoorzitter Juncker, werd onderworpen aan een openbare raadpleging, waarop meer dan 250 reacties kwamen van lidstaten, regeringen van partnerlanden, EU-instellingen, internationale organisaties, sociale partners, het maatschappelijk middenveld, het bedrijfsleven, denktanks, universiteiten en burgers, waaruit bleek dat het ENB zowel inhoudelijk als qua methode moet worden aangepast.


Paolo Costa ist darüber besorgt, dass einer der vier Texte über den einheitlichen Luftraum – der über die Neuordnung der Luftraumblöcke – anscheinend nicht vorangekommen ist, wie zu befürchten war, und dass er Gegenstand großer Widerstände seitens der Mitgliedstaaten war.

De heer Costa is bezorgd dat, zoals al werd bevreesd, er volgens hem geen vooruitgang is geboekt met de tekst over de opbouw van luchtruimblokken, een van de vier teksten over het gemeenschappelijk Europees luchtruim, en dat deze op hevige weerstand van de lidstaten is gestoten.


Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Hutchinson, und dem Ausschuss für regionale Entwicklung zu diesem hervorragenden Bericht, der ein sensibles Thema betrifft, das während der letzten Monate Gegenstand ausgiebiger Diskussionen in den einzelnen Mitgliedstaaten war, gratulieren und ihnen dafür danken.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Hutchinson, en de Commissie regionale ontwikkeling van harte gelukwensen en bedanken voor hun uitstekende verslag.


Unser Vorschlag wurde in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Finanzwirtschaft erarbeitet und war Gegenstand ausführlicher Konsultationen.

Ons voorstel is na intensieve beraadslagingen tot stand gekomen in nauwe samenwerking met de lidstaten en de financiële wereld.


Infolgedessen sind nunmehr nur noch zwei Verfahren offen, während vor drei Jahren die Mehrzahl der Mitgliedstaaten Gegenstand eines Verfahrens wegen eines übermäßigen Defizits war.

Terwijl drie jaar geleden tegen een meerderheid van de lidstaten een buitensporigtekortprocedure liep, blijven er na deze besluiten nog maar twee procedures open.


Ich komme nun zu dem Punkt, der von Anfang an, wie gesagt werden muss, Gegenstand der schärfsten Auseinandersetzungen zwischen dem Parlament und den Mitgliedstaaten war: der Unterlagenschutz.

Dan kom ik nu op wat van meet af aan – dat moet gezegd worden – het belangrijkste strijdpunt is geweest in het Parlement en tussen de lidstaten, namelijk het vraagstuk van de gegevensbescherming.


Der Vorschlag der Kommission zur Einführung eines gemeinsamen Patents wurde vom Europäischen Parlament geprüft und war Gegenstand von Verhandlungen zwischen den Regierungen der Mitgliedstaaten.

Over het Commissievoorstel voor een gemeenschappelijk octrooistelsel is in het Europees Parlement en tijdens het overleg tussen de regeringen van de lidstaten van gedachten gewisseld en onderhandeld.


Die Präsidentin erinnerte daran, dass die sozialpolitische Agenda auf der informellen Tagung der Minister für Arbeit und für Soziales vom 8. Juli in Paris bereits Gegenstand eines ersten Gedankenaustausches war und dass seither eine umfassende Konsultation mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen, dem Beschäftigungsausschuss, der Hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" und dem Ausschuss für Bildungsfragen geführt wird ...[+++]

Het voorzitterschap herinnerde eraan dat over de sociale agenda reeds een eerste keer van gedachten is gewisseld op 8 juli, tijdens de informele zitting van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken in Parijs en dat sindsdien een breed overleg op gang is gebracht met de lidstaten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, het Comité voor de werkgelegenheid, de Groep op hoog niveau sociale bescherming en het Onderwijscomité; de sociale partners zijn dus volledig bij deze exercitie betrokken.


In diesem Zusammenhang könnte auch die den Mitgliedstaaten eingeräumte Möglichkeit, die Richtlinie nicht auf Zahlungen anzuwenden, für die ein besonders niedriger Steuersatz gilt, erneut überprüft werden. Dabei könnten insbesondere die Fortschritte berücksichtigt werden, die beim Verhaltenkodex für die Unternehmensbesteuerung erzielt wurden, der Gegenstand einer am 1. Dezember 1997 vom ECOFIN-Rat angenommenen Entschließung war.

Bij deze beoordeling kan tevens worden onderzocht of de mogelijkheid voor lidstaten om de richtlijn niet toe te passen op uitkeringen die onderworpen zijn aan een bijzonder laag tarief moet worden gehandhaafd, met name in het licht van de voortgang die wordt gemaakt met de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, die het voorwerp vormde van een resolutie van de ECOFIN-Raad van 1 december 1997.


Mit der Richtlinie soll die Richtlinie 98/43/EG ersetzt werden, die am 5. Oktober 2000 vom Gerichtshof mit der Begründung für nichtig erklärt worden war, dass einige ihrer Bestimmungen nicht mit der für ihre Verabschiedung herangezogenen Rechtsgrundlage, d.h. Artikel 95 des Vertrags (Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten, welche die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes zum Gegenstand haben), im Einklang stehen.

De richtlijn is bedoeld ter vervanging van Richtlijn 98/43/EG, die op 5 oktober 2000 door het Hof van Justitie nietig is verklaard omdat een aantal bepalingen ervan niet in overeenstemming was met de rechtsgrondslag waarop de richtlijn was aangenomen, namelijk artikel 95 van het Verdrag (onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die de instelling en de werking van de interne markt betreffen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten war gegenstand' ->

Date index: 2021-08-02
w