Das Vorliegen einer Verletzung eines der in Artikel 6 genannten Grundsätze muß – und auch das ist ein wichtiger Punkt und der Grund dafür, weshalb kein Mechanismus in Gang gesetzt wurde – vom Rat auf den Vorschlag von einem Drittel der Mitgliedstaaten hin oder auf Initiative der Europäischen Kommission nach Zustimmung dieses Parlaments festgestellt werden.
Het bestaan van een schending van een in artikel 6 genoemd beginsel moet - en ook dat is een belangrijk punt, en dat is de reden waarom er geen enkele sanctieregeling in werking is getreden - door de Raad op voorstel van eenderde van de lidstaten of van de Commissie, en nadat de instemming van het Europees Parlement is verkregen, worden geconstateerd.