Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "mitgliedstaaten vorbehalten werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht ü ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten erhielten jedoch die Möglichkeit, für vier wichtige, das Flugzeug unmittelbar betreffende Dienstleistungskategorien (nämlich Gepäckabfertigung, Vorfelddienste, Betankungsdienste sowie Fracht- und Postabfertigung) den Wettbewerb insofern zu beschränken, als die betreffenden Dienste mindestens zwei Nutzern vorbehalten werdennnen.

De lidstaten konden de concurrentie voor vier hoofdcategorieën die rechtstreeks verband houden met het vliegtuig zelf ("beperkte diensten") beperken tot minimaal 2 dienstverleners (bagageafhandeling, brandstof- en olielevering, vracht- en postafhandeling).


95. fordert die Kommission auf, unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips eine Anhörung über die Möglichkeit einer Legislativinitiative für ein angemessenes und dem Wirtschaftswachstum zuträgliches Mindesteinkommen einzuleiten, durch das der Armut vorgebeugt und eine Grundlage für ein menschenwürdiges Leben geboten werden kann, durch das die umfassende und uneingeschränkte Teilhabe an der Gesellschaft und Fortschritte im Hinblick auf die Arbeits- bzw. Ausbildungssuche ermöglicht werden und das für die Wirtschaft eine automatische stabilisierende Funktion erfüllt, wobei die unterschiedlichen Verfahren, die Tarifverträge und die einzelst ...[+++]

95. wenst dat de Commissie, volledig in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, een raadpleging opstart over de mogelijkheid tot een wetgevingsinitiatief inzake het voor de economische ontwikkeling zinvol en mogelijk minimuminkomen, waarmee armoede kan worden voorkomen en voor een basis kan worden gezorgd om waardig te leven, volledig en zonder beperking deel te nemen aan de samenleving en vooruitgang te boeken bij een zoektocht naar werk of opleiding, en die een rol als automatische stabilisator voor de economie vervult, met eerbiediging van de diverse praktijken, collectieve overeenkomsten of de wet in de vers ...[+++]


95. fordert die Kommission auf, unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips eine Anhörung über die Möglichkeit einer Legislativinitiative für ein angemessenes und dem Wirtschaftswachstum zuträgliches Mindesteinkommen einzuleiten, durch das der Armut vorgebeugt und eine Grundlage für ein menschenwürdiges Leben geboten werden kann, durch das die umfassende und uneingeschränkte Teilhabe an der Gesellschaft und Fortschritte im Hinblick auf die Arbeits- bzw. Ausbildungssuche ermöglicht werden und das für die Wirtschaft eine automatische stabilisierende Funktion erfüllt, wobei die unterschiedlichen Verfahren, die Tarifverträge und die einzelst ...[+++]

95. wenst dat de Commissie, volledig in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, een raadpleging opstart over de mogelijkheid tot een wetgevingsinitiatief inzake het voor de economische ontwikkeling zinvol en mogelijk minimuminkomen, waarmee armoede kan worden voorkomen en voor een basis kan worden gezorgd om waardig te leven, volledig en zonder beperking deel te nemen aan de samenleving en vooruitgang te boeken bij een zoektocht naar werk of opleiding, en die een rol als automatische stabilisator voor de economie vervult, met eerbiediging van de diverse praktijken, collectieve overeenkomsten of de wet in de vers ...[+++]


27. ist der Auffassung, dass die Direktzahlungen ausschließlich aktiven Landwirten vorbehalten werden sollten; ist sich dabei der Tatsache bewusst, dass im Rahmen der entkoppelten Direktzahlungen jeder Betriebsinhaber, der landwirtschaftliche Flächen für die Produktion nutzt und in gutem landwirtschaftlichen und ökologischem Zustand erhält, Direktzahlungen erhalten sollte; ersucht daher die Kommission, eine Definition des „aktiven Landwirts“ zu entwickeln, die von den Mitgliedstaaten ohne zusätzlichen Verwaltung ...[+++]

27. is van mening dat de rechtstreekse betalingen uitsluitend aan actieve landbouwers moeten zijn voorbehouden; is zich er daarbij van bewust dat in het stelsel van ontkoppelde rechtstreekse betalingen elke bedrijfseigenaar die landbouwgrond voor productiedoeleinden gebruikt en de goede agrarische en ecologische toestand behoudt, rechtstreekse betalingen behoort te ontvangen; verzoekt de Commissie daarom een definitie van „actieve landbouwer” uit te werken die de lidstaten zonder extra administratieve inspanningen of kosten kunnen h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert, dass die Verwaltung – um die Umstellung auf die Vorschriften des neuen Personalstatuts betreffend Hilfskräfte zu erleichtern – den Fraktionen 40 zusätzliche Stellen für als Assistenten beschäftigte Bedienstete auf Zeit in der Besoldungsgruppe B*6 zur Verfügung stellt; fordert, dass diese Stellen Hilfskräften mit langer Dienstzeit und Hilfskräften aus den neuen Mitgliedstaaten vorbehalten werden, für die die Auswahlverfahren noch nicht abgeschlossen sind; fordert die Verwaltung auf, die einschlägigen Ausgaben unter Kapitel 11 zweckzubestimmen;

23. verzoekt de Administratie, met het oog op het vergemakkelijken van de overgang naar de bepalingen voor hulpfunctionarissen in het nieuwe Statuut , voor de fracties 40 extra posten beschikbaar te stellen voor tijdelijke assistenten op B*6-niveau; verlangt dat deze posten worden gereserveerd voor reeds lang dienende hulpfunctionarissen en hulpfunctionarissen uit de nieuwe lidstaten die hun vergelijkende onderzoeken nog niet hebben afgerond; verzoekt de Administratie de hiervoor noodzakelijke uitgaven in hoofdstuk 11 te oormerken;


Damit dieses Ziel erreicht wird und die Zuckerunternehmen nicht durch Ungewissheiten abgeschreckt werden, soll der den Erzeugern und Lohnunternehmen vorbehaltene Beihilfebetrag, der gegenwärtig von den Mitgliedstaaten festgelegt wird, auf 10 % der für Zuckerunternehmen bestimmten Beihilfe festgesetzt werden.

Gezien het voorafgaande en ten einde te voorkomen dat suikerondernemingen door de onzekere situatie worden ontmoedigd, zou het voor telers en loonwerkbedrijven te bestemmen bedrag, dat thans door de lidstaten wordt bepaald, worden vastgesteld op 10 % van de aan de suikerondernemingen toe te kennen steun.


Schaffung wirksamer rechtlicher, organisatorischer, technischer und wirtschaftlicher Voraussetzungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auf europäischer Ebene, die erforderlich sind, um die Schutzmaßnahmen für schwächere und stärker gefährdete Verkehrsteilnehmer, wozu insbesondere Fußgänger, Radfahrer sowie Jugendliche und ältere Menschen gehören, zu verbessern und zu verstärken; Ergreifen der am besten geeigneten Maßnahmen, mit denen bestimmte städtische Zonen Fußgängern, Radfahrern, Kindern und älteren Menschen vorbehalten werden ...[+++]amit sie Straßen und Plätze in den Innenstädten sicher nutzen können;

e) het scheppen in elke lidstaat en, in voorkomend geval, op Europees niveau, van de doel-treffende regelgevende, organisatorische, technische en economische voorwaarden die nodig zijn om beschermende maatregelen ten behoeve van kwetsbare en zwakke weggebruikers te verbeteren en te versterken, met speciale aandacht voor voetgangers, fietsers, jongeren en ouderen; het nemen van de meest passende maatregelen om stadsgebieden veilig ...[+++]


G. in der Erwägung, dass es ganz allgemein erforderlich ist, nach Möglichkeit zwischen dem Recht auf Freizügigkeit und dem Aufenthaltsrecht, dem Hauptaspekt des Grundrechts der Unionsbürgerschaft - das nicht nur den Bürgern der Mitgliedstaaten vorbehalten werden kann -, und den wirtschaftlichen Erwägungen, die derzeit die freie Ausübung dieses Grundrechts belasten, zu unterscheiden,

G. overwegende dat, algemeen gezien, het recht om binnen de Unie vrij te reizen en te verblijven, als zijnde het voornaamste aspect van het fundamentele recht op het Europees burgerschap - hetgeen niet slechts aan de burgers van de EU-lidstaten mag worden voorbehouden - moet worden losgekoppeld van de economische overwegingen die vandaag de dag de uitoefening van dit recht belemmeren,


Nach dem vereinbarten Verfahren werden einige Durchführungsbefugnisse dem Rat vorbehalten, insbesondere diejenigen, die sich auf die unmittelbare Verantwortung der Mitgliedstaaten beziehen, sowie diejenigen, die finanzielle Auswirkungen für die Mitgliedstaaten haben.

Met de overeengekomen procedure berusten bepaalde uitvoeringsbevoegdheden bij de Raad, met name de bevoegdheden die de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de lidstaten raken en welke ook financiële gevolgen hebben voor de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten werden sich in allen Fällen das Recht vorbehalten zu entscheiden, ob und wann ihre nationalen Streitkräfte eingesetzt werden.

De lidstaten behouden in alle omstandigheden het recht te besluiten of en wanneer hun nationale strijdkrachten worden ingezet.




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     mitgliedstaaten vorbehalten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten vorbehalten werden' ->

Date index: 2022-03-22
w