Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
KAROLUS
Kontakt zu potenziellen Sponsoren aufbauen
Künstler potenziellen Auftraggebern vorstellen
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen
Risikobewertung
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Traduction de «mitgliedstaaten vor potenziellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontakt zu potenziellen Sponsoren aufbauen

contact opnemen met potentiële donoren


Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen | Risikobewertung

risicobeoordeling van mogelijke crises


Künstler potenziellen Auftraggebern vorstellen

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


Informationsquellen zu potenziellen Zielgruppen von Kunst ermitteln

bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abb ...[+++]


aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. fordert die Mitgliedstaaten auf, – in Anbetracht der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich, die die Verwirklichung des Binnenmarktes behindern – die Verwaltungslasten bei der Gründung und während der Existenz von KMU zu verringern; hebt hervor, dass es wichtig ist, die Anzahl der für die Gründung eines neuen Unternehmens erforderlichen Tage zu verringern; fordert die Kommission auf, die in den Mitgliedstaaten umzusetzenden potenziellen bewährten ...[+++]

29. verzoekt de lidstaten de administratieve lasten bij het opstarten van een kmo en daarna te beperken, aangezien de desbetreffende verschillen tussen de lidstaten de voltooiing van de interne markt in de weg staan; benadrukt dat het belangrijk is het aantal dagen te beperken dat nodig is om een nieuwe onderneming op te starten; verzoekt de Commissie potentiële goede praktijken te bestuderen die in de lidstaten kunnen worden toegepast; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is één identificatienummer ...[+++]


29. fordert die Mitgliedstaaten auf, – in Anbetracht der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich, die die Verwirklichung des Binnenmarktes behindern – die Verwaltungslasten bei der Gründung und während der Existenz von KMU zu verringern; hebt hervor, dass es wichtig ist, die Anzahl der für die Gründung eines neuen Unternehmens erforderlichen Tage zu verringern; fordert die Kommission auf, die in den Mitgliedstaaten umzusetzenden potenziellen bewährten ...[+++]

29. verzoekt de lidstaten de administratieve lasten bij het opstarten van een kmo en daarna te beperken, aangezien de desbetreffende verschillen tussen de lidstaten de voltooiing van de interne markt in de weg staan; benadrukt dat het belangrijk is het aantal dagen te beperken dat nodig is om een nieuwe onderneming op te starten; verzoekt de Commissie potentiële goede praktijken te bestuderen die in de lidstaten kunnen worden toegepast; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is één identificatienummer ...[+++]


In Bezug auf die Gemeinsame Agrarpolitik hob er hervor, dass diese "so weiterentwickelt werden müsse, das eine Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten und potenziellen Empfänger garantiert sei".

Ook verwees hij naar het Gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat volgens hem moet worden voortgezet "op een wijze die een gelijke behandeling waarborgt van alle lidstaten en potentiële begunstigden".


Bei Mitgliedstaaten, die unter die präventive Komponente des Pakts fallen, wird die Kommission die Auswirkungen der Reformen (die sogenannte Strukturreformklausel) berücksichtigen, sofern es sich dabei (i) um breit angelegte Reformen handelt, (ii) die – auch durch Steigerung des potenziellen nachhaltigen Wachstums – nachprüfbare langfristig positive Auswirkungen auf den Haushalt haben und (iii) umgesetzt werden.

Voor de lidstaten in het preventieve deel van het pact zal de Commissie rekening houden met het effect van hervormingen (de zogenoemde clausule over „structurele hervormingen” op voorwaarde dat deze hervormingen (i) belangrijk zijn,(ii) verifieerbare positieve langetermijneffecten voor de begroting hebben, ook omdat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en (iii) ten uitvoer worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte nach Möglichkeit die potenziellen Auswirkungen und/oder den risikoanfälligen Betrag ihrer Feststellungen ermitteln und klare Wesentlichkeitskriterien für die Geltendmachung "spezifischer Vorbehalte" festlegen, um Probleme mit den nationalen statistischen Ämtern der Mitgliedstaaten zu lösen.

voor zover mogelijk, de potentiële effecten en/of het risicobedrag van haar bevindingen inschat en duidelijke materialiteitscriteria vaststelt voor het maken van specifieke punten van voorbehoud om zaken bij nationale bureaus voor de statistiek aan te pakken;


12. ersucht die Kommission, legislative/regulative Instrumente vorzuschlagen, um bei Verwendung europäischer Mittel (als Auflage) gleiche Chancen für die Roma zu fördern; ersucht vor dem Hintergrund der geringen Inanspruchnahme der Strukturfonds und der Heranführungshilfe in einigen Mitgliedstaaten und (potenziellen) Bewerberländern insbesondere die Mitgliedstaaten, mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um die lokalen Behörden dazu anzuhalten, die mit den Strukturfonds verbundenen Möglichkeiten besser zu nutzen, um die Integration der Roma zu fördern;

12. verzoekt de Commissie te voorzien in wetgevings- en regelgevingsinstrumenten ter bevordering (op basis van conditionaliteit) van gelijke kansen voor Roma in het kader van de Europese fondsen; verzoekt met name de lidstaten, gezien het lage percentage van besteding van de middelen uit de structuur- en pretoetredingsfondsen in sommige lidstaten en (potentiële) kandidaat-landen, samen te werken met de Commissie teneinde plaatseli ...[+++]


2. Wie werden die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die Strukturfonds und die Heranführungshilfe in einigen Mitgliedstaaten und (potenziellen) Beitrittsstaaten nur in geringem Maße in Anspruch genommen wurden, insbesondere mit der Kommission zusammenarbeiten, um die lokalen Behörden dazu anzuregen, die mit den Strukturfonds verbundenen Möglichkeiten besser zu nutzen, um die Integration der Roma zu fördern?

2. Op welke wijze zullen de lidstaten, gezien het lage opnemingsvermogen van structurele en pretoetredingsmiddelen van sommige lidstaten en (mogelijke) kandidaatlanden, samenwerken met de Commissie om de lokale autoriteiten aan te moedigen beter gebruik te maken van de mogelijkheden die de structuurfondsen bieden om de integratie van de Roma te stimuleren?


Insbesondere ist festzustellen, dass die Strukturfonds und die Heranführungshilfe in einigen Mitgliedstaaten und (potenziellen) Beitrittsstaaten nur in geringem Maße in Anspruch genommen wurden. Wie werden die Mitgliedstaaten mit der Kommission zusammenarbeiten, um die lokalen Behörden dazu anzuhalten, die mit den Strukturfonds verbundenen Möglichkeiten besser zu nutzen, um die Integration der Roma zu fördern?

Op welke wijze zullen de lidstaten, gezien het lage opnemingsvermogen van structurele en pretoetredingsmiddelen van sommige lidstaten en (mogelijke) kandidaatlanden, samenwerken met de Commissie om de lokale autoriteiten aan te moedigen beter gebruik te maken van de mogelijkheden die de structuurfondsen bieden om de integratie van de Roma te bevorderen?


Er nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass Defizite im Hinblick auf die Fähigkeit festgestellt wurden, die Durchführung der Frühplanung so aufzufächern, dass die Mitgliedstaaten ihre potenziellen Streitkräftebeiträge evaluieren und ihre Fachkompetenz in den Beschlussfassungsprozess einbringen können.

Hij nam er met name nota van dat er lacunes zijn geconstateerd in het vermogen om in een vroege fase al voldoende gedetailleerd te plannen - onder andere - opdat de lidstaten hun mogelijke bijdrage aan de strijdmacht kunnen inschatten en passende deskundigheid in de loop van het besluitvormingsproces kunnen inbrengen.


In den beiden Schwerpunktbereichen, bei denen die Verteidigungsagentur federführend ist, sind Fortschritte bei der Ermittlung der potenziellen Fähigkeitentrends und -merkmale bis 2025 und darüber hinaus erzielt worden, und die teilnehmenden Mitgliedstaaten haben den Input von potenziellen Kooperationsprojekten in die Datenbank der CDP-Projekte und -Initiativen mit ihren nationalen Projekten, Programmen und Initiativen in Bezug auf alle Parameter zur Entwicklung von Fähigkeiten beschleunigt.

Voor de twee aspecten die onder het Agentschap vallen is verder gewerkt aan het vaststellen van de mogelijke tendensen en kenmerken van de vermogens tot 2025 en daarna, en de deelnemende lidstaten hebben in de gegevensbank "Projecten en Initiatieven voor het CDP" in versneld tempo projecten ingevoerd voor mogelijke samenwerking met hun nationale projecten, programma's en initiatieven, die alle facetten van vermogensontwikkeling bestrijken.


w