Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten voneinander unterscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

Da die sozioökonomischen, kulturellen und institutionellen Strukturen der Mitgliedstaaten sich erheblich voneinander unterscheiden, werden auch die jeweiligen Verbindungen und Abfolgen unterschiedlich sein.

Aangezien de lidstaten sterk verschillen qua sociaaleconomische, culturele en institutionele achtergrond, zullen die specifieke combinaties en reeksen ook verschillen.


Dieser Bericht wird zeigen, dass sich die Bußgelder in den unterschiedlichen Mitgliedstaaten voneinander unterscheiden, aber auch in Bezug auf die Art und Weise, wie Verstöße kategorisiert werden.

Uit dat verslag zal blijken dat boetes verschillen van lidstaat tot lidstaat, maar dat er ook verschillen zijn in de wijze waarop inbreuken worden gecategoriseerd.


Es ist eine gute Sache, dass alle Mitgliedstaaten dieses Übereinkommen bald ratifizieren wollen. Im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr wurden zwar einige Abänderungen vorgeschlagen, in denen ein Aufschub bis 2010 gefordert wurde, da sich bekanntlich die Ratifizierungsverfahren in den verschiedenen Mitgliedstaaten voneinander unterscheiden und unserer Ansicht nach eine angemessene Frist für die gründliche Vorbereitung eines solchen Ratifizierungsverfahrens eingeräumt werden sollte.

In de Commissie vervoer en toerisme zijn amendementen ingediend voor uitstel tot 2010, omdat we weten dat niet in alle lidstaten dezelfde bekrachtigingsmethode wordt gehanteerd en we vinden dat er voldoende tijd moet worden gegeven om de bekrachtiging goed voor te bereiden.


Als letzten Punkt möchte ich noch erwähnen, dass sich die Vereinbarungen in den einzelnen Mitgliedstaaten voneinander unterscheiden.

Dat doen wij in het compromis. Tot slot wijs ik erop dat de overeenkomsten van lidstaat tot lidstaat verschillen.


36. fordert in diesem Zusammenhang, dass angesichts der geografischen, geschichtlichen und politischen Besonderheiten, die die Nachbarländer und die EU-Mitgliedstaaten voneinander unterscheiden, die regionale und die subregionale Dimension stärker entwickelt werden;

36. verlangt in samenhang hiermee dat de ontwikkeling van de regionale en subregionale dimensie wordt versterkt, gezien de geografische, historische en politieke kenmerken die de nabuurlanden onderscheiden van de lidstaten van de Europese Unie;


32. fordert angesichts der geografischen, geschichtlichen und politischen Besonderheiten, die die Nachbarschaftsländer und die EU-Mitgliedstaaten voneinander unterscheiden, dass unter diesem Gesichtspunkt die regionale und die subregionale Dimension stärker entwickelt werden;

32. verlangt in samenhang hiermee dat de ontwikkeling van de regionale en subregionale dimensie wordt versterkt, gezien de geografische, historische en politieke kenmerken die de nabuurlanden onderscheiden van de lidstaten van de Europese Unie;


Die Lösungen, die die Sozialpartnerorganisationen, öffentlichen Einrichtungen und Mitgliedstaaten jeweils als wünschenswert bezeichnen, unterscheiden sich bis zu einem gewissen Grad voneinander.

De oplossingen waaraan de voorkeur wordt gegeven, variëren enigszins tussen de sociale partners, de verschillende overheidsdiensten en de verschillende lidstaten.


Die Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten können sich stark voneinander unterscheiden, und Rechtsauffassung und Rechtsbegriffe sind nicht stets ohne Weiteres vergleichbar.

De rechtsstelsels van de lidstaten lopen aanzienlijk uiteen en in heel wat gevallen kunnen juridische begrippen en bewoordingen niet altijd gemakkelijk met elkaar worden vergeleken.


Im Übrigen können sich die Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten stark voneinander unterscheiden, und Rechtsauffassung und Rechtssprache sind nicht stets und ohne weiteres vergleichbar.

Er dient tevens te worden op gewezen dat de rechtssystemen van de lidstaten aanzienlijk kunnen verschillen en dat juridische begrippen en bewoordingen in vele gevallen niet altijd met elkaar kunnen worden vergeleken.


Die Durchsetzungsregelungen der Mitgliedstaaten unterscheiden sich zwar voneinander, doch erkennen die Mitgliedstaaten gegenseitig die jeweiligen Standards der anderen als Grundlage für die Zusammenarbeit an(4).

Hoewel de lidstaten verschillende handhavingssystemen hebben, erkennen zij niettemin wederzijds de normen van de regelingen van de andere lidstaten als basis voor samenwerking(4).


w