Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten voll darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin darin unterstützen, die Möglichkeiten der neuen Bestimmungen über die öffentliche Auftragsvergabe voll zu nutzen, und sie lädt die Behörden und anderen Akteure dazu ein, die Auftragsvergabe vor Ort zu verbessern.

De Commissie zal de lidstaten blijven ondersteunen bij het volledig benutten van de mogelijkheden die de nieuwe voorschriften voor overheidsopdrachten bieden en kijkt ernaar uit om via een partnerschap met overheden en belanghebbenden de praktijk van overheidsopdrachten te verbeteren.


Der Gegenstand der Abhilfemaßnahme besteht darin, dass die Steuerermäßigungen für die Granulatabgabe in Höhe von 80 %, zu denen die Steinbruchbetreiber in Nordirland berechtigt waren, die an der Befreiung von der Granulatabgabe teilnahmen, auch auf Granulatkäufe aus anderen Mitgliedstaaten in Nordirland angewendet werden, für die während des Zeitraums, in dem die Befreiung von der Granulatabgabe zwischen den Jahren 2004 und 2010 in Kraft war, der volle Granulata ...[+++]

De remedie moet het mogelijk maken dat de invoer in Noord-Ierland van aggregaten die afkomstig zijn uit andere lidstaten en waarvoor het volledige tarief van de heffing is betaald in de periode waarin de heffingsvrijstellingsregeling in werking was tussen 2004 en 2010 kan profiteren van het krediet van 80 % voor aggregaatheffing, dat beschikbaar was voor exploitanten van groeven in Noord-Ierland die deelnamen aan de heffingsvrijste ...[+++]


23. betont, dass die Verantwortung der Unternehmen nicht zu einem Marketinginstrument verkümmern darf, sondern dass die SVU ihre volle Tragweite nur dann entfalten kann, wenn sie in der unternehmerischen Gesamtstrategie verankert ist und im Alltagsgeschäft und der Finanzstrategie des Unternehmens umgesetzt und realisiert wird; hält es für wünschenswert, eine Verbindung zwischen gut wahrgenommener Unternehmensverantwortung und guter Unternehmensführung herzustellen; vertritt die Ansicht, dass die Kommission die Unternehmen darin bestärken sollte, e ...[+++]

23. benadrukt dat verantwoord ondernemen niet mag worden teruggebracht tot een marketinginstrument, en alleen ten volle tot ontwikkeling kan komen indien het in de algemene bedrijfsaanpak wordt opgenomen en bij de dagelijkse gang van zaken en in de financiële strategie in de praktijk wordt gebracht; zou graag een verband zien tussen verantwoord ondernemen en goed ondernemingsbestuur; is van mening dat de Commissie bedrijven moet aansporen om besluiten over maatschappelijk verantwoord ondernemen op het niveau van de raad van bestuur te nemen; dringt er bij de Commis ...[+++]


14. ist sich mit der Kommission darin einig, dass die Kohäsionspolitik, der ELER und der EMFF wichtige Quellen für Investitionen sind, die das nachhaltige Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen anregen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den effizienten Einsatz dieser Mittel und des Mikrofinanzierungsinstruments zu gewährleisten, um deren volles Potenzial für Investitionen in Bildung, Ausbildung, Selbständi ...[+++]

14. deelt het standpunt van de Commissie dat de fondsen van het cohesiebeleid, het ELFPO en het EMFF belangrijke investeringsbronnen zijn om de duurzame groei en het creëren van banen te stimuleren; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor het efficiënt en optimaal gebruik van deze fondsen en de microfinancieringsfaciliteit voor investeringen in onderwijs, opleiding, zelfstandig werk, arbeidsmobiliteit en productiviteit;


13. ist sich mit der Kommission darin einig, dass die Kohäsionspolitik, der ELER und der EMFF wichtige Quellen für Investitionen sind, die das nachhaltige Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen anregen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den effizienten Einsatz dieser Mittel und des Mikrofinanzierungsinstruments zu gewährleisten, um deren volles Potenzial für Investitionen in Bildung, Ausbildung, Selbständi ...[+++]

13. deelt het standpunt van de Commissie dat de fondsen van het cohesiebeleid, het ELFPO en het EMFF belangrijke investeringsbronnen zijn om de duurzame groei en het creëren van banen te stimuleren; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor het efficiënt en optimaal gebruik van deze fondsen en de microfinancieringsfaciliteit voor investeringen in onderwijs, opleiding, zelfstandig werk, arbeidsmobiliteit en productiviteit;


Allerdings kann sie nur dann ihre volle Wirkung entfalten, wenn die Mitgliedstaaten alle darin festgelegten Anforderungen in nationales Recht umsetzen.

Het is evenwel duidelijk dat de richtlijn pas haar volle uitwerking kan hebben als de lidstaten alle bepalingen ervan in hun nationale wetgeving opnemen.


A. in der Erwägung, dass die Länder des westlichen Balkans unbestreitbar zu Europa gehören und in der Erwägung, dass die bestmögliche Zukunft aller Länder dieser Region darin liegt, dass sie voll integrierte Mitgliedstaaten der Europäischen Union sein werden,

A. overwegende dat de westelijke Balkan onmiskenbaar deel uitmaakt van Europa en dat de toekomst van de in die regio gelegen landen afhangt van hun volledige integratie in de Europese Unie,


A. in der Erwägung, dass die Länder des westlichen Balkans unbestreitbar zu Europa gehören und in der Erwägung, dass die bestmögliche Zukunft aller Länder dieser Region darin liegt, dass sie voll integrierte Mitgliedstaaten der Europäischen Union sein werden,

A. overwegende dat de westelijke Balkan onmiskenbaar deel uitmaakt van Europa en dat de toekomst van de in die regio gelegen landen afhangt van hun volledige integratie in de Europese Unie,


Schwerer wiegt jedoch, dass eine Kompromisslösung, die darin besteht, den Mitgliedstaaten für jedes Problem zwei recht unterschiedliche fachliche Lösungen als Wahlmöglichkeit anzubieten, nicht wünschenswert ist, da dadurch die Vorteile einer Vereinfachung nicht voll zum Tragen kommen .

Nog belangrijker is dat het onwenselijk is naar “compromissen” te zoeken waarbij voor ieder punt twee sterk uiteenlopende technische oplossingen als nationale keuzemogelijkheden naast elkaar kunnen bestaan, omdat de vereenvoudiging dan niet ten volle kan doorwerken.


Wie er sagte "müssen sich alle Mitgliedstaaten voll darin engagieren, einen neuen dynamischen Aktionsplanungsprozeß einzuleiten, der uns auf den beschäftigungswirksamen Weg des wirtschaftlichen Wachstums bringen und der hohen langfristigen Arbeitslosigkeit ein Ende setzen kann".

Hij zei: "Het is nodig dat alle Lid-Staten zich verbinden tot een nieuw dynamisch actieplanningsproces dat ons op het arbeidsintensieve pad van de economische groei kan zetten die een eind kan maken aan de grootschalige, langdurige werkloosheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten voll darin' ->

Date index: 2021-01-17
w