Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten verteilt wird es sehr viel schwieriger " (Duits → Nederlands) :

Sind die Waren jedoch erst einmal auf mehrere Mitgliedstaaten verteilt, wird es sehr viel schwieriger und teurer, sie ausfindig zu machen und Verfahren einzuleiten.

Als goederen eenmaal verspreid zijn over de verschillende lidstaten, wordt het beduidend moeilijker en kostbaarder om goederen te achterhalen en strafrechtelijke procedures in verband ermee aan te vatten.


Ungestraft illegal fischen – das wird für Fischer sehr viel schwieriger, da das neue EU-System für Fischereikontrollen jetzt voll einsatzbereit ist.

Voor illegaal opererende vissers zal het veel moeilijker worden om ongestraft weg te komen, nu de nieuwe controleregeling in de visserij volledig operationeel is.


Obwohl die Richtlinie dieses Problem nicht auf Anhieb lösen wird, sollten dank der neuen Vorschriften die Apotheker doch sehr viel besser in der Lage sein, in anderen Mitgliedstaaten ausgestellte Rezepte zu verstehen und einzulösen.

Dit probleem van de ene op de andere dag verdwijnen, maar door de nieuwe richtlijn moet het voor apothekers gemakkelijker worden om recepten uit andere lidstaten te begrijpen en te verstrekken.


Große Gruppen können leicht die Teuerung der Rohstoffe auf den Verbraucher abwälzen, und sie tun es faktisch schon, doch für lokale Produzenten wird das sehr viel schwieriger sein, deshalb werden vor allem die besonders anfälligen KMU durch die Preiserhöhung bestraft.

Grote groepen zullen de prijsstijgingen voor grondstoffen gemakkelijk kunnen afschuiven op de consument. In feite doen ze dat al. Voor lokale producenten zal dit echter veel moeilijker zijn.


Große Gruppen können leicht die Teuerung der Rohstoffe auf den Verbraucher abwälzen, und sie tun es faktisch schon, doch für lokale Produzenten wird das sehr viel schwieriger sein, deshalb werden vor allem die besonders anfälligen KMU durch die Preiserhöhung bestraft.

Grote groepen zullen de prijsstijgingen voor grondstoffen gemakkelijk kunnen afschuiven op de consument. In feite doen ze dat al. Voor lokale producenten zal dit echter veel moeilijker zijn.


Mit dem vom Rat vereinbarten Text wird ein neues Überprüfungssystem eingeführt, mit dem sichergestellt werden soll, dass möglichst viele Schiffe, die Häfen der Mitgliedstaaten anlaufen, überprüft werden, wobei der Gesamtüberprüfungsaufwand gerecht auf die Mitgliedstaaten verteilt wird.

In de door de Raad overeengekomen tekst wordt een nieuwe inspectieregeling ingesteld die bedoeld is om zoveel mogelijk schepen die een haven aandoen te inspecteren, en daarbij de algemene lasten van de inspecties zo eerlijk mogelijk over de lidstaten te verdelen.


Es wird dann sehr viel schwieriger sein, die Verfassung zum Abschluss zu bringen.

Over een jaar echter zal dat niet meer voor iedereen zo duidelijk zijn en dan zal het veel moeilijker zijn om een Grondwet rond te krijgen.


Wiedereinsetzung der unteren Bereiche von Lnight,, denn durch die Streichung dieses Bereichs wird es sehr viel schwieriger, ruhige Gebiete zu schützen.

Wederopneming van de lagere geluidsbelastingklassen van Lden, aangezien het weglaten ervan de bescherming van stille gebieden bemoeilijkt.


37. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass viele Mitgliedstaaten aktiv an dem EU-Projekt für die Schulung in zivilen Aspekten der Krisenbewältigung teilgenommen haben, das er insofern für ein sehr wertvolles weiteres Element im Ausbildungsbereich erachtet, als hierdurch ein europäisches Forum für den Austausch von Meinungen und bewährten Praktiken im Bereich des zivilen Krisenmanagements der EU geschaffen ...[+++]

37. De Raad merkte op dat veel lidstaten actief deelnemen aan het project van de Europese Gemeenschap voor een opleiding inzake civiele aspecten van crisisbeheersing en beschouwt dit als zeer waardevol omdat aldus een Europees forum wordt gecreëerd voor het uitwisselen van standpunten en beste praktijken op het gebied van civiele crisisbeheersing in de EU.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten verteilt wird es sehr viel schwieriger' ->

Date index: 2022-04-12
w