Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Gebunden noch zu ihrer
Komitologieverordnung
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Verordnung über die Ausschussverfahren

Traduction de «mitgliedstaaten verteidigungsgüter nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Komitologieverordnung | Verordnung über die Ausschussverfahren | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren

comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das bedeutet, dass alle 27 Mitgliedstaaten Verteidigungsgüter nach ihren jeweiligen nationalen Vorschriften beschaffen, was oftmals undurchsichtige und manchmal diskriminierende Praktiken zur Folge hat.

Dit betekent dat alle 27 lidstaten overheidsopdrachten op defensiegebied plaatsen overeenkomstig hun eigen nationale wetgeving, wat vaak uitloopt op niet-transparante en soms discriminatoire praktijken.


Das bedeutet, dass alle 27 Mitgliedstaaten Verteidigungsgüter nach ihren jeweiligen nationalen Vorschriften beschaffen, was oftmals undurchsichtige und manchmal diskriminierende Praktiken zur Folge hat.

Dit betekent dat alle 27 lidstaten overheidsopdrachten op defensiegebied plaatsen overeenkomstig hun eigen nationale wetgeving, wat vaak uitloopt op niet-transparante en soms discriminatoire praktijken.


Nach Auffassung der Kommission erschweren die derzeitigen Unterschiede zwischen den Systemen der Mitgliedstaaten „die Schaffung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter“.

Naar de mening van de Commissie vormen de huidige verschillen tussen de stelsels van de lidstaten "een aanzienlijke belemmering voor de ontwikkeling van een Europese markt voor defensiematerieel".


Es sollte gewährleistet werden, dass bei mehrmaliger Verbringung eines Verteidigungsguts zwischen Mitgliedstaaten die Ausfuhrbeschränkungen sämtlicher Mitgliedstaaten ordnungsgemäß eingehalten werden, ehe das Gut nach außerhalb der Gemeinschaft exportiert wird.

Indien een defensiegerelateerd product meerdere malen tussen verschillende lidstaten overgedragen wordt, dient erop te worden toegezien dat de uitvoerbeperkingen van alle lidstaten worden nageleefd, alvorens het product buiten de Gemeenschap wordt uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Festlegung von Kriterien zur Schaffung einer Grundlage für einen Europäischen Markt für Verteidigungsgüter, die mittelfristig nach Maßgabe der Fortschritte beim Aufbau des Marktes zu einer Richtlinie für Waffen, Munition und Kriegsmaterial ausgebaut werden könnten, die die wesentlichen Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten betreffen,

criteria moet vaststellen voor het creëren van de basis voor een Europese markt voor defensiematerieel, die op middellange termijn naar gelang de vorderingen bij de ontwikkeling van de markt tot een richtlijn voor wapens, munitie en krijgsmateriaal die tegemoetkomt aan de wezenlijke veiligheidsbelangen van de lidstaten,


Ein Grund für diese komplexen Verfahren besteht darin, dass die Mitgliedstaaten die Endbestimmung der Verteidigungsgüter kontrollieren wollen, vor allem wenn sie nach Drittländern ausgeführt werden.

Deze complexiteit is ten dele het gevolg van de wens van de lidstaten om toezicht te houden op de eindbestemming van defensiematerieel, met name in geval van uitvoer naar derde landen.


Ein Grund für diese komplexen Verfahren besteht darin, dass die Mitgliedstaaten die Endbestimmung der Verteidigungsgüter kontrollieren wollen, vor allem wenn sie nach Drittländern ausgeführt werden.

Deze complexiteit is ten dele het gevolg van de wens van de lidstaten om toezicht te houden op de eindbestemming van defensiematerieel, met name in geval van uitvoer naar derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten verteidigungsgüter nach' ->

Date index: 2023-05-22
w